Traducción generada automáticamente

Take Your Elbow Out Of The Soup, Your Sitting On The Chicken
Ian Dury And The Blockheads
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en el pollo
Take Your Elbow Out Of The Soup, Your Sitting On The Chicken
Ser simple y sabioTo be simple and wise
Nunca decir mentirasNever tell lies
Siempre meterme con alguien de mi tamañoAlways pick on someone my own size
Podría ser algo genialCould be quite a thing
Si lo hago funcionarIf I make it swing
Te escribiré una carta o te daré un anilloI'll write you a letter or I'll give you a ring
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en el polloTake your elbow out of the soup, you're sitting on the chicken
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en el polloTake your elbow out of the soup, you're sitting on the chicken
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en el polloTake your elbow out of the soup, you're sitting on the chicken
Abrazarte fuerte está extremadamente bienHolding you tight is extremely all right
Si no es amor, entonces no vale nada, marineroIf ain't called love then it ain't worth a light, sailor
Ser dulce y verdaderoTo be sweet and true
Para alguien como túTo the likes of you
Una promesa que el tiempo no desharáA promise that time will not undo
Sería realmente inteligenteWould be truly smart
Y cuando empieceAnd when I make a start
Vendré a recogerte en el caballo y carroI'll come and pick you up in the horse and cart
El ratón corre por tu pierna, es la una en ChinaThe mouse runs up your leg, it's one o'clock in China
El ratón corre por tu pierna, oh, es la una en ChinaThe mouse runs up your leg, ooh, it's one o'clock in China
El ratón corre por tu pierna, oh, es la una en ChinaThe mouse runs up your leg, oh, it's one o'clock in China
Oh, por las alas de una paloma, ¡por Dios, estoy enamorado!Oh for the wings of a dove, goodness me, I'm in love
Los brazos del amor siempre están abiertos, todos a tu alrededor cerrando los suyosArms of love are open always, all around you closing theirs
Eres un encanto y te amoYou're a darling and I love you
Firmado cortésmente, alguien que se preocupaSigned politely, one who cares
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en los gatitosTake your elbow out of the soup, you're sitting on the kittens
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en los gatitosTake your elbow out of the soup, you're sitting on the kittens
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en los gatitosTake your elbow out of the soup, you're sitting on the kittens
Saca tu codo de la sopa, estás sentado en los gatitosTake your elbow out of the soup, you're sitting on the kittens
Ser simple y sabioTo be simple and wise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Dury And The Blockheads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: