Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

England's Glory

Ian Dury

Letra

El esplendor de Inglaterra

England's Glory

Hay joyas en la corona del esplendor de Inglaterra (el esplendor de Inglaterra)There are jewels in the crown of England's glory (England's glory)
Y cada joya brilla de mil manerasAnd every jewel shines a thousand ways

Frankie Howerd, Noël Coward y los gnomos de jardínFrankie Howerd, Noël Coward and garden gnomes
Frankie Vaughan, Kenneth Horne, Sherlock HolmesFrankie Vaughan, Kenneth Horne, Sherlock Holmes
Monty, Biggles y el Viejo Rey ColeMonty, Biggles and Old King Cole
En la abundancia o en la miseriaIn the pink or on the dole
Oliver Twist y Long John SilverOliver Twist and Long John Silver
Capitán Cook y Nelly DeanCaptain Cook and Nelly Dean
Enid Blyton, Gilbert HardingEnid Blyton, Gilbert Harding
Malcolm Sargeant, Graham Greene (Graham Greene)Malcolm Sargeant, Graham Greene (Graham Greene)

Todas las joyas en la corona del esplendor de Inglaterra (el esplendor de Inglaterra)All the jewels in the crown of England's glory (England's glory)
Demasiadas para mencionar, pero unas pocas (pero unas pocas)Too numerous to mention, but a few (but a few)
Y cada una podría contar una historia diferente (historia diferente)And every one could tell a different story (different story)
Y mostrar algo nuevo del viejo esplendor de InglaterraAnd show old England's glory something new

Un buen pedazo de arenque y Jack el Destripador y Upton ParkNice bit of kipper and Jack the Ripper and Upton Park
Gracie, Cilla, Maxie Miller, Petula ClarkGracie, Cilla, Maxie Miller, Petula Clark
Caracoles, cigarrillos, Walnut WhipsWinkles, Woodbines, Walnut Whips
Vera Lynn y Stafford CrippsVera Lynn and Stafford Cripps
Lady Chatterley, Muffin el BurroLady Chatterley, Muffin the Mule
Winston Churchill, Robin HoodWinston Churchill, Robin Hood
Beatrix Potter, Baden-PowellBeatrix Potter, Baden-Powell
Polvos de Beecham, pudín de Yorkshire (pudín de Yorkshire)Beecham's powders, Yorkshire pud (Yorkshire pud)

Billy Bunter, Jane AustenBilly Bunter, Jane Austen
Ray Ellington, George FormbyRay Ellington, George Formby
Billy Fury, Little TitchBilly Fury, Little Titch
Tío Mac, Sr. Pastelero y todosUncle Mac, Mr. Pastry and all
Tío Mac, Sr. Pastelero y todosUncle Mac, Mr. Pastry and all

Todas las joyas en la corona del esplendor de Inglaterra (el esplendor de Inglaterra)All the jewels in the crown of England's glory (England's glory)
Demasiadas para mencionar, pero unas pocas (pero unas pocas)Too numerous to mention, but a few (but a few)
Y cada una podría contar una historia diferente (historia diferente)And every one could tell a different story (different story)
Y mostrar algo nuevo del viejo esplendor de InglaterraAnd show old England's glory something new

Somerset Maugham, en la cima de la forma y la Brigada de los Muchachos (el esplendor de Inglaterra)Somerset Maugham, top of the form and the Boys' Brigade (England's glory)
Mortimer Wheeler, Christine Keeler y la Junta de Comercio (el esplendor de Inglaterra)Mortimer Wheeler, Christine Keeler and the Board of Trade (England's glory)
Henry Cooper, Poderoso Estrangulador, la mano de obra de Inglaterra (el esplendor de Inglaterra)Henry Cooper, Mighty Strangler, England's labour (England's glory)
Vanguardia Estándar, spotted dick, los trabajadores de Inglaterra (el esplendor de Inglaterra)Standard Vanguard, spotted dick, England's workers (England's glory)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Dury y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección