Traducción generada automáticamente

Good Samaritan
Ian Hunter
Buen Samaritano
Good Samaritan
El sol brillaba a través de la ventana mientras me recostaba en tu alfombraThe sun shone through the window as I lay down on your carpet
Mirando los parlantes - fingiendo estar torturadoStaring at the speakers - pretending to be tortured
Y nunca moví un músculoAnd I never moved a muscle
No, nunca moví un músculoNo, I never moved a muscle
La luz del sol se convirtió en sombras, y los minutos se convirtieron en horasThe sunlight turned to shadows, and the minutes turned to hours
Alguien encendió las luces, hubo conversación, risasSomebody turned the lights on, there was conversation, laughter
Y sabes exactamente lo que busco - sabes exactamente lo que buscoAnd you know just what I'm after - you know just what I'm after
Me mirarás, y tu curiosidad se apoderará de ti, se apoderará de tiYou will look at me, and your curiosity is gonna get the better of you, will get the better of you
Parada junto a mí ahora - ella está en el aire que respiroStanding next to me now - she's in the air I breathe
Ella dice, 'Me estoy casando con un hombre rico pero él aún piensa que soy virgenShe says, "I'm marrying a rich man but he still thinks I'm a virgin
Así que necesito un poco de acción, necesito un poco de diversiónSo I need a little action, I need a little fun
Necesito un buen Samaritano, buen Samaritano, buen Samaritano, buen Samaritano'I need a good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan"
Rugimos alrededor de nuestras jaulas hasta que todas las puertas quedaron abiertasWe raged around our cages until all the doors lay open
Entonces caímos uno sobre el otro en la furia y el frenesíThen we fell upon each other in the fury and the frenzy
Y peleamos como Dioses del Trueno - y jugamos como niños menores de cincoAnd we fought like Gods of Thunder - and we played like fives 'n under
Y los únicos gritos que importaban se convirtieron en susurros en mi oídoAnd the only screams that mattered turn to whispers in my ear
Eres mi buen Samaritano, eres mi buen Samaritano, eres mi buen Samaritano, eres mi buen SamaritanoYou're my good Samaritan, you're my good Samaritan, you're my good Samaritan, you're my good Samaritan
Caminando por la calle - hacen una pareja encantadoraWalking down the street - they make such a lovely couple
Y ella se congela cuando me ve - pero no tiene que preocuparseAnd she freezes when she sees me - but she don't have to worry
Porque necesitaba algo más profundo - necesitaba algo más duraderoCos I needed something deeper - I needed something longer
Ella dijo, 'Las personas que son más débiles, necesitan personas que sean más fuertes'She said, "People who are weaker, need people who are stronger"
Y no sé qué te poseyó, ¿fui solo una aventura de una nocheAnd I don't know what possessed you, was I just a one night stand
Y no tu buen Samaritano, buen Samaritano, buen Samaritano, buen Samaritano.And not your good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Hunter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: