Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

Theatre Of The Absurd

Ian Hunter

Letra

Teatro del Absurdo

Theatre Of The Absurd

Mi té se volvió siete tonos más oscuroMy tea turned seven shades darker
Mientras me siento y escribo estas palabrasAs I sit 'n' write these words
Y Londres se vuelve más pálidoAnd london's gettin' paler
En mi teatro del absurdo.In my theatre of the absurd.
Pensaste en una nocheYou figured for an evening
Y lo hiciste valer la pena.And you made it all worthwile.
Rara vez la gente tiene un trabajoIt's seldom people have a job
Y aún más raro es que yo sonría.And even rarer that I smile.

Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Enseña a tus hijos a ser ellos mismosTeach your children to be them
Y nunca jamás nuestros.And never ever ours.
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Alguien se llevó el parqueSomeone took the park away
Pero dejaron una solitaria flor.But they left a lonely flower.

Y si tus canciones son clásicas,And if your songs be classics,
Échalas al olvido.Throw them to the hurd.
La verdad es de donde provienenTruth is where they came from
Y no de este teatro del absurdo.And not this theatre of the absurd.
Algunos dicen que querías tocar para míSome say you wanted to play for me
Pero es solo lo que has escuchadoBut it's only what you've heard
Lo que te hizo querer atraparmeThat made you want to capture me
En tu teatro del absurdo.In your theatre of the absurd.
No fui yo, me dije a mí mismoIt was not me, I said myself
Y tú también debes hacerlo.And you must do so, too.
Espero que tengas la fuerza para quedarteI hope you have the strength to stay
Cuando te esté observando.When I'll be watchin' you.

Así que cariño,So baby,
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Enseña a tus hijos a ser ellos mismosTeach your children to be them
Y nunca jamás nuestros.And never ever ours.
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Alguien se llevó el parqueSomeone took the park away
Pero dejaron una solitaria flor.But they left a lonely flower.

Oh cuando llegué a casa esta nocheOh when I got here back home tonight
Algo dentro de mí se agitó.Something within me stirred.
Debe haber sido un tipo de obra diferenteOh it must have been a different kind of play
Que tocó mi teatro del absurdo.That touched my theatre of the absurd.
Ahora estaré en mi camino soloNow I'll be on my way alone
Pero ocurrió algo interesanteBut an interesting thing occurred
Nadie nunca compartió demasiadoSee nobody ever shared too much
En mi teatro del absurdo.In my theatre of the absurd.
Y allí estaba de vuelta en Londres,And there I was back in london,
Pensando en la historia.Thought about history.
Era como estar en la escuela de nuevoIt was just like being in school again
Pero sentí algo moviéndose en mí.But I felt something movin' in me.
Escuchando un poco del futuro,Hearin' just a bit of the future,
Oh está llegando y aún está borrosoOh it's comin' and it's still blurred
Y eso es lo único que vale la pena vivirAnd that's the only thing worth living for
En mi teatro del absurdo.In my theatre of the absurd.

Vamos,Come on,
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Enseña a tus hijos a ser ellos mismosTeach your children to be them
Y nunca jamás nuestros.And never ever ours.
Oh tócame algo, tócame algo,Oh play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Alguien se llevó el parqueSomeone took the park away
Pero dejaron una solitaria flor.But they left a lonely flower.

(Hermoso)(beautiful)
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
(John, vamos)(john, come on)
Tócame algo, tócame algo,Play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Oh, tócame algo, (vamos, Eric) tócame algo,Oh, play me some, (come on, eric) play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.
Oh, tócame algo, tócame algo,Oh, play me some, play me some,
Tócame el poder de Brixton.Play me brixton power.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Hunter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección