Traducción generada automáticamente
It’s Okay
Ian Martir
C'est Bon
It’s Okay
Salut, jolie choseHello, pretty thing
Je veux vraiment pas changerDon't really wanna change
Je sais pas ce que tu deviens ces temps-ciDon't know what you're getting lately
C'est dur de s'éloignerIt's hard to get away
On n'aime pas de la même façonWe don't love the same
On a pris un chemin plus longWe took a longer away
T'es sur une autre longueur d'ondeYou're on a different page
Bébé, je prendrais pas ma placeBaby, I wouldn't take my place
Parce que je sais que tu es partie'Cause I know you're gone
Mais je vais mieux sans toiBut I'm better off
J'espère que tu sais que j'ai fait un pas en arrièreI hope you know I took a step down
De quoi on peut parler, nous deux, maintenant ?What's there to talk about with us now
Oh, c'est bon, parce qu'on va mieux comme çaOh, it's okay, cause we're both better off this way
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay
J'espère que tu sais que j'ai fait un pas en arrièreI hope you know I took a step down
De quoi on peut parler, nous deux, maintenant ?What's there to talk about with us now?
Oh, c'est bon, parce qu'on va mieux comme çaOh, it's okay, cause we're both better off this way
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay
Désolé, jolie choseSorry pretty thing
Prends-moi dans tes bras et ça iraHold me and I be fine
Je sais un peu ces temps-ciI know a little lately
J'ai pas fait grand-chose, ta love me manqueI ain't done much I miss your love
Je sais que ça a été durI know that it's been tough
Je sais qu'on en a eu assezI know that we've had enough
Avance rapide vers une autre nuit difficileFast-forward to another rough night
Et tu veux pas te retournerAnd you don't wanna toss
Alors tu fermes les yeuxSo you close your eyes
Parce que je sais que tu es partie'Cause I know you're gone
Mais je vais mieux sans toiBut I'm better off
J'espère que tu sais que j'ai fait un pas en arrièreI hope you know I took a step down
De quoi on peut parler, nous deux, maintenant ?What's there to talk about with us now?
Oh, c'est bon, parce qu'on va mieux comme çaOh, it's okay, cause we're both better off this way
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay
J'espère que tu sais que j'ai fait un pas en arrièreI hope you know I took a step down
De quoi on peut parler, nous deux, maintenant ?What's there to talk about with us now?
Oh, c'est bon, parce qu'on va mieux comme çaOh, it's okay, cause we're both better off this way
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Martir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: