Traducción generada automáticamente
EP. 4: Important
Ian McConnell
EP. 4 : Important
EP. 4: Important
Un, deux, trois, quatreOne, two, three, four
Je suis plutôt sûr que la vie n'a pas de sensI'm pretty sure that life doesn't have a meaning
Et s'il y a un Dieu, il ne me ressemble pasAnd if there's a God then He doesn't look like me
Je ne suis qu'un membre de l'espèce dominante actuelleAnd I'm just a member of the current apex species
Mais il y en aura une autre quand les humains seront éteintsBut there'll be another when the humans go extinct
On n'est là que depuis deux cent mille ansWe've only been around two hundred thousand years
Sur treize milliards et demi d'annéesOf thirteen and a half billion years
Comment peut-on penser que le sommet est ici ?How can we think the pinnacle is here?
N'est-ce pas arrogant ?Isn't that arrogant?
Il y a quelques centaines de milliards de trillions de soleilsThere's a couple hundred billion trillion suns
Et on agit comme si tout ça était fait pour nousAnd we act like it all made for us
Il n'y a pas moyen qu'on soit les seulsThere ain't no way that we're the only ones
Je ne suis pas important et toi non plusI'm not important and neither are you
Alors faisons tout ce qu'on veut faireSo let's do whatever we wanna do
Profitons de notre insignifiance cosmiqueBask in our cosmic insignificance
Imprégnons-nous de ce moment qu'on vitSoak up this blip we're living in
Parce que rien n'a d'importance de toute façon'Cause nothing matters anyway
N'est-ce pas génial ?Isn't that great?
Parce que les humains ne vont pas vraiment tuer la planète'Cause humans aren't really gonna kill the planet
On va juste rendre la planète invivable pour nousWe'll just make the planet unlivable for us
Mais la Terre continuera de tournerBut earth will keep right on spinning
Bien longtemps après qu'on ne soit plus làWay long after we ain't in it
Et la vie continuera d'existerAnd life will keep right on living
Jusqu'à ce que le Soleil explose et ohTil the Sun explodes and oh
Je ne suis pas important et toi non plusI'm not important and neither are you
Alors faisons tout ce qu'on veut faireSo let's do whatever we wanna do
Profitons de notre insignifiance cosmiqueBask in our cosmic insignificance
Imprégnons-nous de ce moment qu'on vitSoak up this blip we're living in
Parce que rien n'a d'importance de toute façon'Cause nothing matters anyway
N'est-ce pas génial ?Isn't that great?
Je ne veux pas être pessimisteI don't mean to be a downer
Je ne pense même pas que ce soit tristeI don't even think it's sad
L'univers est gigantesqueThe universe is gigantic
Et c'est plutôt beau queAnd it's kinda beautiful that
Je ne suis pas important et toi non plusI'm not important and neither are you
Alors faisons tout ce qu'on veut faireSo let's do whatever we wanna do
Profitons de notre insignifiance cosmiqueBask in our cosmic insignificance
Imprégnons-nous de ce moment qu'on vitSoak up this blip we're living in
Parce que rien n'a d'importance de toute façon'Cause nothing matters anyway
N'est-ce pas génial ?Isn't that great?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian McConnell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: