Traducción generada automáticamente
Summer Nights
Ian McFeron
Noches de Verano
Summer Nights
Noches de verano y el aire es dulce. Las estrellas están llenas de jazmín, tengo rayos de luna en mis pies. Desearía poder llamarte, pero sé que no quieres oír de mí. Sorbiendo rosas a través de un cigarrillo, estas calles se despliegan por horas hasta que mis piernas se sienten como plomo, y no puedo subir a la torre que me llevaría a tus brazos amorosos de nuevo. ¿Por qué no puedo simplemente alejarme? ¿Fue todo mi amor... fue todo mi amor en vano? Sombras bailando en una habitación vacía, puedo oler tu aroma en mis sábanas pero se siente como una tumba. Y no puedo conciliar el sueño porque mis sueños están llenos de imágenes tuyas. Me acerco a la ventana y la abro de par en par. La noche que se precipita hace desaparecer los fantasmas de mi mente. Pero tu marca está en mi piel. No puedo limpiarla por más que lo intente. Pero solo los tontos se quedan llorando bajo la lluvia. ¿Fue todo mi amor... fue todo mi amor en vano? La paz mental está en el silbido de un tren. ¿Fue todo mi amor... fue todo mi amor en vano? La noche es inquieta. Hace demasiado calor para dormir. Las luces del motel están tenues, pero me estoy ahogando en el calor. Mi cabeza comienza a dar vueltas y esta fiebre nubla mi sentido de certeza. La piedra se rompe y una luz brilla a través. Me deslizo en la oscuridad. Dentro, el aire es suave y fresco. Pero este lugar está lleno de huesos y no puedo esperar aquí aferrándome a la verdad de un hombre muerto. Entonces Jesús, ¿moriste y resucitaste de nuevo? ¿O fue todo mi amor... fue todo mi amor en vano? Jesús, ¿moriste y resucitaste de nuevo? ¿O fue todo mi amor... fue todo mi amor en vano?Summer Nights and the air is sweet. The stars are filled with jasmine, I got moonbeams on my feet. I’m wishing I could call you, but I know that you don’t want to hear from me. Sipping roses through a cigarette, these streets unfold for hours until my legs feel like lead, and I can’t climb the tower that would take me to your loving arms again. Tell me why I can’t just walk away? Was all my love… was all my love in vain? Shadows dancing in an empty room, I can smell you in my sheets but it feels just like a tomb. And I can’t fall to sleep because my dreams are filled with images of you. Step to the window and throw it open wide. The night that rushes in blows the spooks out of my mind. But your mark is on my skin. I can’t wash it clean no matter how hard I try. But only fools stand crying in the rain. Was all my love… was all my love in vain? Peace of mind is in the whistle of a train. Was all my love… was all my love in vain? The night is restless. It’s too hot to sleep. The motel lights are dim, but I’m choking on the heat. My head is starting to swim and this fever clouds my sense of certainty. The stone is shattered and a light shines through. I slip in through the darkness. Inside the air is soft and cool. But this place is full of bones and I can’t wait here holding to a dead man’s truth. So Jesus, did you die and rise again? Or was all my love… was all my love in vain? Jesus, did you die and rise again? Or was all my love… was all my love in vain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian McFeron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: