Traducción generada automáticamente
Irene (Ravin’ Bomb)
Ian Noe
Irene (Bomba Ravin')
Irene (Ravin’ Bomb)
Irene se detuvo a medianoche
Irene pulled in at midnight
Encendido en el humo y la cerveza
Lit on the smoke and beer
Orgullosamente arrastrado
Proudly crawled
Al porche y llamado
To the porch and called
Tu hijo favorito está aquí
Your favorite child is here
Y mamá preguntó - ¿Dónde estás viviendo?
And Ma asked - Where're ya livin'?
¿Y estás viviendo dentro?
And are ya livin' right within?
Ella dijo con fuego
She said with fire
Como un coro de gospel
Like a gospel choir
Un santo inmune al pecado
A saint immune to sin
La vieja Irene
Old Irene
Como una bomba devastador
Like a ravin' bomb
Está cortando todas las alfombras
She's cuttin' every rug
Y matar a cada jarra
And killin' every jug
Ella se acerca
She comes upon
La vieja Irene
Old Irene
Nunca le falta encanto
Never lacking charm
Dijo: Me sentía bien
Said: I was feeling good
Y en el barrio
And in the neighborhood
No quiero hacer daño
I mean no harm
Irene se sentó a cenar
Irene sat down for supper
Vaciando visina en sus ojos
Pourin' Visine into her eyes
Para ver su mano temblorosa
To see her tremblin' hand
Era entender
Was to understand
Algunas cosas que no puedes disfrazar
Some things you can't disguise
Pa dijo: No en vano
Pa said: Not for nothing
Pero no parece estar muy bien
But you don't seem to be quite well
Irene se crió de vuelta
Irene reared back
Con una sonrisa y agrietado
With a smile and cracked
¿Cómo pudiste saberlo?
How could you ever tell?
La vieja Irene
Old Irene
Como una bomba devastador
Like a ravin' bomb
Está cortando todas las alfombras
She's cuttin' every rug
Y matar a cada jarra
And killin' every jug
Ella se acerca
She comes upon
La vieja Irene
Old Irene
No creas en el dolor
Don't believe in pain
Ella dijo: Para vivir esta vida
She said: To live this life
Necesitas media pinta
You need a half a pint
Para mantenerte cuerdo
To keep you sane
Irene dijo: «Pero no estoy feliz
Irene said: But I ain't happy
A veces me despierto sintiéndome muerto
Sometimes I wake up feeling dead
Y si el sol brilla
And if the sun should shine
Cierro mis persianas
I close my blinds
Pretende que hay lluvia en su lugar
Pretend there's rain instead
Me quité todos los espejos
I took down all my mirrors
Regalé toda mi cuerda y armas
I gave away all my rope and guns
Ahogan el tiempo más oscuro
Drown the darkest time
Con un poco de vino de pudrición
With some rot gut wine
Y mi fiel M.A.S.H. vuelve a ser
And my faithful M.A.S.H. reruns
La vieja Irene
Old Irene
Como una bomba devastador
Like a ravin' bomb
Está cortando todas las alfombras
She's cuttin' every rug
Y matar a cada jarra
And killin' every jug
Ella se acerca
She comes upon
La vieja Irene
Old Irene
Dijo: Es triste pero cierto
Said: It's sad but true
A pesar de todo lo que trae
In spite of all it brings
Es la única cosa
It's the only thing
Eso me lleva a través de
That gets me through
Sé que me lleva a través de
Know it gets me through
Bueno, me lleva a través de
Well, it gets me through
Sé que me pega bien
Know it hits me good
Sé que me lleva a través de
Know it gets me through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Noe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: