Traducción generada automáticamente
By The Wayside
Ian Stuart
Am Wegesrand
By The Wayside
Ich hab dich nur einmal getroffen, alsI only met you once before, as
Schiffe in der Nacht vorbeiziehenships pass in the night
Doch jetzt seh ich dein SOS, es scheint, du hast den Kampf aufgegebenBut now I see your SOS, it seems you left the fight
Ich kenne deine Gründe nicht, aber gib nicht zu früh aufI do not know your reasons, but don't give up too soon
Es wird nicht immer so sein, es wird eine andere Melodie gebenIt will not always be this way, there's gonna be a different tune
(Refrain)(chorus)
Wenn du am Wegesrand gefallen bist, komm zurück auf die StraßeIf you've fallen by the wayside, get back on the road
Zeig ihnen, dass sie dich nicht klein kriegen könnenShow them that they cannot grind you down
Wenn du am Wegesrand gefallen bist, komm zurück auf die StraßeIf you've fallen by the wayside, get back on the road
Treibe sie aus Städten und aus DörfernDrive 'em out from cities and from towns
Nun, die Winde des WandelsWell the winds of change are
fegen hart über das Landsweeping, hard across the land
Die Fesseln brechen, der Sieg ist nahThe shackles are a'breaking, the victory's at hand
Ich kann sie zittern sehen, während ihre Leben zerfallenI can see them trembling, as their lives begin to fall
Die Rache erwacht jetzt, während wir dem heiligen Ruf folgenThe vengeance is awakening now as we heed the holy call
(Refrain)(chorus)
Instrumentalpauseinstrumental break
(Refrain) x2(chorus) x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Stuart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: