Traducción generada automáticamente

Tear Down The Wall
Ian Thomas
Démolis le Mur
Tear Down The Wall
Alors tu vis dans un château, entouré, protégéSo you live in a castle, surrounded, defended
Peur que ce qui est dehors puisse te blesserAfraid what's outside might hurt you
Tu dis que t'as appris, que t'as été brûléYou say you've learned, were burned
Quand ta vie entière a été bouleverséeWhen your whole life upended
Et maintenant personne ne s'approchera de toiAnd now nobody's gonna get near you
Oh, démolis le murOh, tear down the wall
Laisse un peu de lumière passerLet a little bit of light shine through
Oh, démolis le murOh, tear down the wall
Laisse un peu de lumière t'atteindreLet a little bit of light get to you
Eh bien, on a tous des châteauxWell we all have castles
Qu'on continue de défendreThat we keep defending
On a tous les verrous et on cache les clésWe all have the locks and hide the keys
Pour éloigner la vérité, le réel et l'indésirableTo keep out the truth, the real and unwanted
Qu'on sait mais qu'on ne veut pas voirThat we know but don't want to see
Oh, démolis le murOh, tear down the wall
Laisse un peu de lumière passerLet a little bit of light shine through
Oh, démolis le murOh, tear down the wall
Laisse un peu de lumière t'atteindreLet a little bit of light get to you
Oh, démolis le murOh, tear down the wall
Laisse un peu de lumière passerLet a little bit of light shine through
Oh, démolis le murOh, tear down the wall
Laisse un peu de lumière t'atteindreLet a little bit of light get to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: