Traducción generada automáticamente

Never Stop
ian (Trap)
Jamais S'arrêter
Never Stop
(Vol privé de merde, tu piges ?)(Private motherfuckin' flight, ya dig?)
Je sais qu'il y a des jaloux iciI know it's some haters in here
Je vous vois là-bas au fond (Haha, c'est quoi ce bordel ?)I see y'all way in the back over there (Haha, what the f—?)
Vous avez besoin d'eau ? Ça va ? Je sais que c'est du boulotY'all need some water? Y'all aight? I know it's hard work
Je sais que vous avez payé pour venir ici au showI know y'all paid to get in here for the show
Tu dois juste faire confiance à ce qui se passe dans ton ventre (Ce qui se passe, ce qui se passe)You just gotta trust what's goin' on inside yo' gut (What's goin' on, what's goin' on)
Parce qu'ils vont essayer de te dire que c'est un problème alors que ce n'est pas le cas, hein (Ils vont, ils vont essayer de te dire)'Cause they gon' try to tell you it's a problem when it's not, huh (They gon', they gon' try to tell you)
Gars, vas-y, prends-le, si tu le veux, jamais s'arrêter, hein (Gars, vas-y, prends-le)Boy, go ahead and take it, if you want it, never stop, huh (Boy, go ahead and get it)
Tellement d'argent sale, j'ai besoin de désinfectant pour les mains, hein (Oh, c'est la saison des fêtes—)So much dirty money, I need hand sanitizer, huh (Oh, it's Holiday Season—)
Je roule dans ce Phantom avec les portes suicidairesCruise in this Phantom with the suicidal doors
Tapis à demi-million, laisse tes chaussures à la porte, heinHalf a million dollar carpet, leave yo' shoes at the door, huh
Je regrette quand on parlait de ce qui était nouveau entre nous deux, heinI miss when we would talk about what's new between us both, huh
C'est Mr. Dépense-Ça-Argent, je me fous du prix, heinIt's Mr. Spend-That-Money, I don't care about the price, huh
Je vais continuer à fumer jusqu'à être presque paralysé, heinI'm gon' keep on puffin' 'til I'm damn near paralyzed, huh
Tu es fâché pour rien, salope, je m'en fous royalement, hein (Salope, je m'en fous complètement)You upset for nothin', bitch, I could not care less, huh (Bitch, I could not give a fuck)
Je deviens fou, parce que j'ai failli rater mon test, heinI'm drivin' crazy, 'cause I damn near failed my test, huh
T'as zéro fric, tu devrais te lever de ton cul, heinYou got zero paper, you should get up off yo' ass, huh
Ian, tu vas les battre, tu te souviens comment ils te traitaient ?, hein (Tu te souviens de ce qu'ils ont fait ?)Ian, you gon' beat 'em, you remember how they treat ya?, Huh (You remember what they did?)
Montre entièrement inondée, c'est décembre à chaque saison, hein (C'est le putain de ticket)Fully flooded bezel, it's December every season, huh (It's the motherfuckin' ticket)
Ouvre cette cage, mon gros chien va venir te voir (Ouaf, ouaf, ouaf)Open up that kennel, my big dog'll come and see ya (Woof, woof, woof)
Quatre cents sur cette toute nouvelle Huracan, Lamborghini (Saison des fêtes, ayy)Four hundred on this brand new Huracan, Lamborghini (Holiday Season, ayy)
Je fais de l'argent, mais je ne peux pas leur prêter attention, c'est comme ça qu'ils t'attrapentI'm gettin' money, but I cannot pay 'em mind, that's how they get ya
Le problème, c'est que, salope, je ne peux pas lire ton esprit à propos de moi-mêmeThe problem is, bitch, I cannot read yo' mind 'bout myself
Poignet en diamant, je ne peux même pas dire l'heure de la journéeDiamond wrist, I can't even tell the time of the day
Tom Brady, je vais balancer une putain de bombe sur le terrain, heinTom Brady, I'ma throw a fuckin' bomb down the field, huh
Je suis un monstre qui court après les sacs pour de vrai (Je vais chasser un putain de sac)I'm a bag-chasin' monster for real (I'ma chase a fuckin' bag)
Hein, moi et les billets collés ensemble (Moi et, moi et, moi et, moi et)Huh, me and bands stuck together (Me and, me and, me and, me and)
Je suis le genre à frapper cette meuf et puis oublier, hein (Je suis le genre à frapper ça, frapper ça)I'm the type to hit that ho and then forget it, huh (I'm the type to hit that, hit that)
Putain, je suppose que je pourrais gérer un millionFuck, I guess that I could manage a mil'
Tu dois juste faire confiance à ce qui se passe dans ton ventre (Ce qui se passe, ce qui se passe)You just gotta trust what's goin' on inside yo' gut (What's goin' on, what's goin' on)
Parce qu'ils vont essayer de te dire que c'est un problème alors que ce n'est pas le cas, hein (Ils vont, ils vont essayer de te dire)'Cause they gon' try to tell you it's a problem when it's not, huh (They gon', they gon' try to tell you)
Gars, vas-y, prends-le, si tu le veux, jamais s'arrêter, hein (Gars, vas-y, prends-le)Boy, go ahead and take it, if you want it, never stop, huh (Boy, go ahead and get it)
Tellement d'argent sale, j'ai besoin de désinfectant pour les mains, hein (Ayy, ayy, ayy, ayy)So much dirty money, I need hand sanitizer, huh (Ayy, ayy, ayy, ayy)
Je roule dans ce Phantom avec les portes suicidairesCruise in this Phantom with the suicidal doors
Tapis à demi-million, laisse tes chaussures à la porte, heinHalf a million dollar carpet, leave yo' shoes at the door, huh
Je regrette quand on parlait de ce qui était nouveau entre nous deux, heinI miss when we would talk about what's new between us both, huh
C'est Mr. Dépense-Ça-Argent, je me fous du prix, heinIt's Mr. Spend-That-Money, I don't care about the price, huh
Je vais continuer à fumer jusqu'à être presque paralysé, heinI'm gon' keep on puffin' 'til I'm damn near paralyzed, huh
Tu es fâché pour rien, salope, je m'en fous royalement, hein (Salope, je m'en fous complètement)You upset for nothin', bitch, I could not care less, huh (Bitch, I could not give a fuck)
Je deviens fou parce que j'ai failli rater mon test, heinI'm drivin' crazy 'cause I damn near failed my test, huh
T'as zéro fric, tu devrais te lever de ton cul, heinYou got zero paper, you should get up off yo' ass, huh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ian (Trap) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: