Traducción generada automáticamente

EMPTY PROMISES
iann dior
PROMESAS VACÍAS
EMPTY PROMISES
Te tomaste tu tiempoYou took your time
Si hubiera sabido que te ibas y me dejabas herido, no habría perdido mi tiempoIf I'd known you were leaving and leaving me bleeding, I wouldn't have wasted my time
Aprovechándote de todo lo que te di, supongo que estaba ciegoTaking advantage of everything I ever gave you, I guess I was blind
Supongo que fui estúpido, te di mi confianza y la malgastasteGuess I was stupid, gave you trust and you misused it
Te di mi corazón y lo arruinaste, síGave you my heart and you ruined it, yeah
¿Pregunté demasiado tarde? ¿Se desvaneció el sentimiento?Did I ask too late? Did the feeling fade?
Porque las pastillas ya hicieron efecto, y mi cabeza no puede soportarlo'Cause the pills just hit, and my head can't take it
Aléjate, si te alejas, dame NovocaínaWalk away, if you walk away, give me Novocaine
Promesas vacíasEmpty promises
Supongo que nunca realmente importéI'm guessing that I never really mattered
La eternidad llegó tan rápidoForever came so quick
Supongo que encontraste a alguien mejorI'm guessing that you found somebody better
Estoy tratando de hacerlo obvio, pero pareces tan ajenaI'm trying to make it obvious, but you seem so oblivious
Intenté hacerte entrar en razón, pero simplemente te alejasteI tried to talk you down but you just walked away
Promesas vacíasEmpty promises
Supongo que nunca realmente importanI'm guessing they don't ever really matter
Lo que no puedo recuperarWhat I can't get back
Es el tiempo que desperdicié, el trauma que me diste, me haces sentir tan mal (tan mal)Is the time that I wasted, the trauma you gave me, you make me feel so bad (so Bad)
Ahora me enfermo al escuchar tu voz, y odio que se sienta así (así)Now I get sick to the sound of your voice, and I hate that it feel like that (like that)
Ahora solo quiero saber cómo quisiste acercarte tan rápido (rápido)Now all I wanna know is how you wanna go and get so close so fast (fast)
¿Puedes decirme eso? (Oh-oh, oh)Can you tell me that? (Oh-oh, oh)
Promesas vacíasEmpty promises
Supongo que nunca realmente importéI'm guessing that I never really mattered
La eternidad llegó tan rápidoForever came so quick
Supongo que encontraste a alguien mejorI'm guessing that you found somebody better
Estoy tratando de hacerlo obvio, pero pareces tan ajenaI'm trying to make it obvious, but you seem so oblivious
Intenté hacerte entrar en razón, pero simplemente te alejasteI tried to talk you down but you just walked away
Promesas vacíasEmpty promises
Supongo que nunca realmente importanI'm guessing they don't ever really matter
¿Pregunté demasiado tarde? ¿Se desvaneció el sentimiento?Did I ask too late? Did the feeling fade?
Porque las pastillas ya hicieron efecto, y mi cabeza no puede soportarlo'Cause the pills just hit, and my head can't take it
Aléjate, si te alejas, dame NovocaínaWalk away, if you walk away, give me Novocaine
Promesas vacíasEmpty promises
Supongo que nunca realmente importanI'm guessing they don't ever really matter
La eternidad llegó tan rápidoForever came so quick
Supongo que encontraste a alguien mejorI'm guessing that you found somebody better
Estoy tratando de hacerlo obvio, pero pareces tan ajenaI'm trying to make it obvious, but you seem so oblivious
Intenté hacerte entrar en razón, pero simplemente te alejasteI tried to talk you down but you just walked away
Promesas vacíasEmpty promises
Supongo que nunca realmente importanI'm guessing they don't ever really matter
(Supongo que nunca realmente importan)(I'm guessing they don't ever really matter)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iann dior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: