Traducción generada automáticamente

Is It You
iann dior
Est-ce toi
Is It You
Qui suis-je, qui es-tu, pourquoi t'es là ce soirWho am I, who are you, why you here tonight
Une autre fois, un autre endroit, allongé sous la pluieAnother time, another place, layin' in the rain
Et puis les vagues ont commencé à frapper les murs dans ma têteAnd then the waves started crashing the walls in my mind
Il n'y a plus rien que je puisse faireThere's nothing left that I could do
Alors merde à la montre, merde à la chaîne, j'en ai pas besoin (j'ai besoin de toi)So fuck a watch, fuck a chain, don't need none of that (I need you)
J'ai trouvé une bombe, et trouvé l'amour, qui m'a fait tomber à l'intérieurFound a bomb, and found the love, that put me down inside
Et puis les murs ont commencé à s'effondrer, tu ne peux pas être remplacéeAnd then the walls started crashing, you can't be replaced
Ou peut-être que tout ça n'est que dans ma têteOr maybe it's all in my head
Parce que toi, tu m'as laissé écouter, et tu m'as laissé errer, oh'Cause you, you let me listen, and you left me wandering, oh
Et pourquoi est-ce que je reste sur le même sol que toi, je ne sais pasAnd why am I still standing the same ground as you, I don't know
Est-ce toi, est-ce toi, est-ce toiIs it you, is it you, is it you
Elle m'a retourné l'espritShe had my mind twisted
La tête qui tourne, je dépasse ma limiteHead spinning, I'm over my limit
Regardant les horloges tourner (ohh)Watching the clocks spinning (ohh)
Maintenant tout est ressenti, je suis prêt à péter un câbleNow it's all feeling, I'm finna wild out
Je sais qu'on a fini par se battreI know we fought finished
On est allé trop loin pour tout arrêter, ouais ouais ouaisWe came too far to end it, yeah yeah yeah
Cherchant un peu de paix, je ne sais pas où allerLooking for some peace, don't know where to go
Priant pour un peu de paix, cherchant un peu d'amourPraying for some peace, looking for some love
Mais je ne peux jamais, car c'est dur à trouverBut I never can 'cause it's hard to find
Oh, je souhaiterais qu'il y ait un moyen de revenir en arrièreOh, I wish there was a way that I could hit rewind
Mais je ne peux pas, car je roule sur un réservoir videBut I can't 'cause I been running off an empty tank
Et j'ai vu assez pour me blesser pour l'éternitéAnd I've seen enough to hurt me for eternity
Je n'ai pas le choix, je dois essayer de trouver un autre cheminGot no choice but to try and find another way
Je sais qu'il n'y aura jamais un autre chemin, ooh, oohI know that they'll never be another way, ooh, ooh
Je descends, descends, descends, descends, descends, ooh, oohGot me going down, down, down, down, down, down, ooh, ooh
Des chaînes traînant sur le sol, sol, sol, oohChains dragging on the ground ground ground, ooh
Parce que toi, tu m'as laissé écouter, et tu m'as laissé errer, oh'Cause you, you let me listen, and you left me wandering, oh
Et pourquoi est-ce que je reste sur le même sol que toi, je ne sais pasAnd why am I still standing the same ground as you, I don't know
Est-ce toi, est-ce toiIs it you, is it you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iann dior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: