Traducción generada automáticamente
O Grande Mofo (BMPi - CFA)
Iansã
O Grande Mofo (BMPi - CFA)
Toda a cidade em transe
numa dança hipnotica
de sorrisos apagados
opacos, mofados
disfarces da dor
Todos os corpos vazios
presos num grande mofo
e a gente aqui: intactos,
perdidos.
A gente: imaculados,
aflitos.
Nossos dentes cerrados
mastigando
vida suculenta, sangrando
precoce,
escoando
(tão jovem depressa)
É tão difícil seduzir aqueles que tem asas.
É tão difícil doutrinar aqueles que não tem nada (a perder).
El Gran Moho (BMPi - CFA)
Toda la ciudad en trance
en una danza hipnótica
de sonrisas apagadas
opacas, mohosas
disfraces del dolor
Todos los cuerpos vacíos
atrapados en un gran moho
y nosotros aquí: intactos,
perdidos.
Nosotros: inmaculados,
angustiados.
Nuestros dientes apretados
masticando
vida jugosa, sangrando
precoz,
deslizándose
(tan joven tan rápido)
Es tan difícil seducir a aquellos que tienen alas.
Es tan difícil adoctrinar a aquellos que no tienen nada (que perder).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iansã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: