Traducción generada automáticamente

Dear Love
Iasmin Hallac
Querido Amor
Dear Love
En el silencio de la noche, bajo un cielo estrelladoIn the silence of the night, beneath a starlit sky
Un corazón roto está llorando, una triste canción de cunaA broken heart is weeping, a sad lullaby
Perdí a alguien tan querido, ¿qué hice?Lost someone so dear, what did I do
El dolor corta profundo, dejando heridas nuevasThe pain cuts deep, leaving wounds anew
Cada recuerdo resuena, flotando en el aireEach memory echoes, floating through the air
Compartimos sonrisas y momentos, momentos que aún compartimosWe shared smiles and moments, moments we still share
Las lágrimas caen como lluvia, en olas de anheloTears fall like rain, in waves of longing
La tristeza se cuela, eventualmente abrumandoSadness creeps in, eventually crowding in
Oh, querido amigo, ahora estás derramando lágrimasOh, dear friend, now you're shedding tears
Por los recuerdos que se han desvanecido, por la ausencia que quemaFor the memories that have faded, for the absence that sears
Pero sabe que el amor trasciende esta despedidaBut know love transcends this farewell
En la melodía de la vida, su espíritu aún resideIn life's melody, their spirit still dwells
En un mundo de oscuridad, una angustia se despliegaIn a world of darkness, a heartache unfolds
Un alma dejada atrás, mientras la tristeza toma el controlA soul left behind, as sadness takes control
Así que deja que la música te guíeSo let the music guide you through
Una sinfonía de recuerdos, viejos y nuevosA symphony of memories, old and new
Oh, querido amigo, ahora estás derramando lágrimasOh, dear friend, now you're shedding tears
Por los recuerdos que se han desvanecido, por la ausencia que quemaFor the memories that have faded, for the absence that sears
Pero sabe que el amor trasciende esta despedidaBut know love transcends this farewell
En la melodía de la vida, su espíritu aún resideIn life's melody, their spirit still dwells
La lluvia se convierte en tormenta y lava tu almaThe rain turns into a storm and washes your soul
Pero el arcoíris que se forma hace la mía menos fríaBut the rainbow that forms makes mine less cold
Desearía poder volver atrás y decir un último adiós, porque soy demasiado débil para negarloI wish I could go back and say one last goodbye, 'cause I'm too weak to deny
Ahora estoy buscando paz en las estrellas, porque sé que me estás buscandoNow I'm looking for peace in the stars, 'cause I know you’re looking for me
A través de las alas del tiempo, juntos, aparecesThrough the wings of time, together, you appear
Oh, querido amor, ahora estás derramando lágrimasOh, dear love, now you're shedding tears
Por los recuerdos que se han desvanecido, por la ausencia que quemaFor the memories that have faded, for the absence that sears
Pero sabe que el amor trasciende esta despedidaBut know love transcends this farewell
En la melodía de la vida, su espíritu aún resideIn life's melody, their spirit still dwells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iasmin Hallac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: