Traducción generada automáticamente
Memory
Ib
Memoria
Memory
Perdido y completamente solo
Lost and all alone
Sostuve el miedo a raya
I held the fear at bay
Siempre se llama el” débil
Always called the weakling
Nunca he sido demasiado valiente, pero
I've never been too brave, but
Desde el momento en que nos conocimos
From the time we met
Las cosas comenzaron a cambiar
Things began to change
Lucho ahora para proteger a alguien atado por el destino
I fight now to protect someone tied by fate
De la oscuridad negra y frígida que soy
From the black and frigid darkness that I am
De alguna manera podría despertar
Somehow I could wake
De la nada me escapé de mi sheel
From nothingness I broke out of my sheel
Se reunió sólo con dolor
Met with only pain
Dolor, que podría amar
Pain, that I could love
Que podría ganar
That I could gain
Que podría odiar
That I could hate
Dolor, eso me dio coraje para luchar
Pain, that gave me courage to fight
Contra mi destino
Against my fate
Así que, toma todo lo que tengo (pero por favor, llévame lejos)
So, take all that I have (but please, take me away)
Quiero ver el mundo verdadero
I want to see the true world
Fuera de este laberinto
Outside this maze
¿Qué es este mundo, tan diferente
What is this world, so different
¿Por lo que he visto?
From what I've ever seen?
¿Está distorsionando esta realidad?
Is this reality distorting
¿O el sueño de una niña?
Or some little girl's dream?
Pétalos se esparcen a mi alrededor
Petals scatter all around me
Como me veo obligado a elegir
As I'm forced to choose
Rojo, amarilla, azul
Red, yellow, blue
Tres en dos
Three into two
Una tregua perenne
An evergreen truce
(¿Esto está bien? ¿Estás dormido, Garry?)
(Is this okay? Are you asleep, garry?)
¿Es este el precio de la realidad?
Is this the price of reality?
(¿Podrías devolver esa rosa?)
(Could you return that rose?)
(Me ama, no me ama, me ama, no me ama, me ama...)
(Loves me, loves me not, loves me, loves me not, loves me)
Pétalos de una rosa
Petals of a rose
Caída al suelo
Falling to the ground
Sin nadie ahí para oírlo
With no one there to hear it
¿Todavía hace un sonido?
Does it still make a sound?
Perdido, pero no solo
Lost, but not alone
Aprendimos hace algún tiempo
We learned some time ago
Una soledad secreta
A secret solitude
Que sólo nosotros sabemos
That only we know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ib e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: