Traducción generada automáticamente

Perfume de Gardenias
Ibrahim Ferrer
Parfum der Gardenien
Perfume de Gardenias
Parfum der Gardenien hat deinen Mund.Perfume de gardenias tiene tu boca.
Wunderschöne Lichtstrahlen in deinem Blick.Bellísimos destellos de luz en tu mirar.
Dein Lachen ist ein Reim aus fröhlichen Tönen,Tu risa es una rima de alegres notas
Deine Haare wie Wellen des Meeres, die sich wiegen.Se mecen tus cabellos cual onda de la mar.
Dein Körper ist eine Kopie der Venus von Cythere,Tu cuerpo es una copia de venus de citeres,
Die Frauen beneiden dich, wenn du vorbeigehst.Que envidian las mujeres cuando t even pasar,
Und in deiner Seele trägst du die jungfräuliche Reinheit.Y llevas en tu alma la virginal pureza.
Darum ist deine Schönheit wie mystischer Glanz.Por eso es tu belleza cual místico candor.
Parfum der Gardenien hat deinen Mund,Perfume de gardenias tiene tu boca,
Parfum der Gardenien, Parfum der Liebe. (x2)Perfume de gardenias, perfume del amor. (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibrahim Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: