Traducción generada automáticamente

Mani Me Gustó
Ibrahim Ferrer
Das hat mir gefallen
Mani Me Gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Ich mag dich, weil du so schmeichelhaft bistMe gustas porque eres zalamera
Ich mag dich, weil du so eitel bistMe gustas porque eres vanidosa
Ich mag dich, weil du so verführerisch bistMe gustas porque eres paluchera
Ich mag dich, weil du viele Dinge hastMe gustas porque tienes muchas cosas
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Ich mag dich, weil du so sanft gehstMe gustas por lo suave que caminas
Ich mag, wie du deine Hüfte bewegstMe gusta como mueves tu cintura
Ich mag dich, weil du mit Süße umgehstMe gustas porque andas con dulzura
Du hast viele Dinge, die mir gefallenTú tienes muchas cosas que me gustan
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Nur der Kuss, den du mir letzte Nacht gegeben hastSolo el besito que me diste anoche
Ich schwöre, er hat mich bis zum Himmel getragenTe juro que hasta el cielo me llevó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Fahr weiter auf dem Zug des LebensSigue montada en el tren de la vida
Denn der, der fährt, bin ichQue ese que va manejando soy yo
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Du kannst es in der ganzen Welt verbreitenCachín puedes regarlo en el mundo entero
Und sagen, dass der Mann, der dich fasziniert, ich binY decir que el hombre que te fascina soy yo
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Hat mir gefallenMe gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó
Diese Sache, die du gemacht hast, Schatz, hat mir gefallenEsa cosa que me hiciste, mamí, me gustó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibrahim Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: