Traducción generada automáticamente
Bir Kulunu Cok Sevdim
Ibrahim Tatlises
Ich habe einen Diener sehr geliebt
Bir Kulunu Cok Sevdim
Ich drehte mich in Richtung Kible, meine Hände ausgebreitetDondum kibleye dogru acdigim ellerimi
Ich flehte zu meinem Gott, dass er mich hören mögeyalvardim Allahima duysun diye beni
Tropfen für Tropfen fallen meine Tränen aus meinen Augendamla damla goz yasim dokulurken gozumden
Die Schmerzen, die ich erlitten habe, erlebe ich erneutcekdigim acilari yasiyorum yeniden
Ich habe einen Diener sehr geliebt, oh, er liebt mich überhaupt nichtBir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
Ich habe ihm mein Herz gegeben, jetzt gibt er es nicht zurückkalbimi ona verdim artik geri vermiyor
Ich habe einen Diener sehr geliebt, oh, er liebt mich überhaupt nichtBir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
Ich habe ihm mein Herz gegeben, jetzt gibt er es nicht zurückkalbimi ona verdim artik geri vermiyor
Meine Hände und Füße sind gefesselt, ich bin hilflos, oh Gottellim kolum baglanmis cagresizim allahim
Dieses Leben hast du mir gegeben, er will es mir nehmenbu canimi sen verdin benden almak istiyor
Dieses Leben hast du mir gegeben, er will es mir nehmenbu canimi sen verdin benden almak istiyor
Jeder, der sieht, kennt meinen Stolz, der kennt kein EndeHar goren su gururum tukenmek bilmezmi
Brennt mein Herz in deiner Liebe, reicht das nicht aus?sevginle yanar kalbim uzdugn yetmezmi
Wenn wir aus gutem Willen in dieser Welt leben, die Liebendeniyi niyet ugruna yasiyorsak dunyada seven
Selbst wenn es seltsam ist, ist es das nicht wert, geliebt zu werden?garip olsada sevilmeye deymezmi
Ich habe einen Diener sehr geliebt, oh, er liebt mich überhaupt nichtBir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
Ich habe ihm mein Herz gegeben, jetzt gibt er es nicht zurückkalbimi ona verdim artik geri vermiyor
Ich habe einen Diener sehr geliebt, oh, er liebt mich überhaupt nichtBir kulunu cok sevdim oh beni hic sevmiyor
Ich habe ihm mein Herz gegeben, jetzt gibt er es nicht zurückkalbimi ona verdim artik geri vermiyor
Meine Hände und Füße sind gefesselt, ich bin hilflos, oh Gottellim kolum baglanmis cagresizim allahim
Dieses Leben hast du mir gegeben, er will es mir nehmenbu canimi sen verdin benden almak istiyor
Dieses Leben hast du mir gegeben, er will es mir nehmenbu canimi sen verdin benden almak istiyor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibrahim Tatlises y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: