Traducción generada automáticamente
Eyvah
Ibrahim Tatlises
Ay, Dios mío
Eyvah
En este amor, no había nombre que dar, no iba a entregar mi corazón en tus manos,"benim bu sevdada ne isim vardi, kalbimi eline vermeyecektim,
En este amor, no había nombre que dar, no iba a entregar mi corazón en tus manos,benim bu sevdada ne isim vardi,kalbimi eline vermeyecektim,
Aunque me queme, aunque muera de amor por ti, no iba a decirte que te amo, no iba a decirte, no iba a decirte,yansamda, ölsemde askimla seni, seni seviyorum demeyecektim demeyecektim demeyecktim,
Ay, otra vez la separación se asoma, ay, mi corazón se desgarra de su lugar, ay,eyvah yine ayrilik görunu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah
Oh, mi extraño corazón, oh, mi cabeza llena de penas, otra vez la añoranza se asoma, ay, ay (ay, otra vez la separación se asoma, ay, mi corazón se desgarra de su lugar, ay)ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görunde eyvah eyvah (eyvah, yine ayrilik görundu eyvah, kalbim yerinden sökuldu eyvah)
Oh, mi extraño corazón, oh, mi cabeza llena de penas, otra vez la añoranza se asoma, ay, ay, ayey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görundu eyvah eyvah eyvah
Si hubiera prohibido mi sombra en mi mundo, ojalá hubiera guardado este amor siempre,gölgemi dunyama yasaklasaydim, keske bu sevgimi hep saklasaydim,
Si hubiera prohibido mi sombra en mi mundo, ojalá hubiera guardado este amor siempre,gölgemi dunyama yasaklasaydim, keske bu sevgimi hep saklasaydim,
Si hubiera apuñalado mi corazón con mis propias manos (quizás no estaría sufriendo así, no estaría sufriendo, no estaría sufriendo)kalbimi elimde bicaklasaydim( belki böyle aci cekmeyecektim cekmeyecktim cekmeyecektim)
Ay, otra vez la separación se asoma, ay, mi corazón se desgarra de su lugar, ay, oh, mi extraño corazón, oh, mi cabeza llena de penas, otra vez la añoranza se asoma, ay, ay, ayeyvaaah yine ayrilik görundu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah,ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görundu eyvah eyvah eyvah
(ay, otra vez la separación se asoma, ay, mi corazón se desgarra de su lugar, ay)(eyvah yine ayrilik görundu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah)
Oh, mi extraño corazón, oh, mi cabeza llena de penas...ey benim karip gönlum ey benim dertli basim...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibrahim Tatlises y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: