Traducción generada automáticamente
ça y est
Ibtissam Tiskat
Ya está
ça y est
Queremos seguir y avanzar
بغانا نكملو ونزيدوا
bghana nkmlw wnzidw
Ya no tengo más que aportar
مابقالي باش نفيدو
mabqali bash nfido
Te quería como mi pareja
كنت باغاه حلالي
knt baghah halali
Pero ahora me siento bien
اما دابا I feel alright
ama daba I feel alright
Yo lo quería, él no me quiere
أنا بغيتو ما بغاني
ana bghito ma bghani
Él está tranquilo, yo soy la que sufre
هو مرتاح أنا لي نعاني
huwa mertaḥ ana li na'ani
Deseé que regresara a mí otra vez
أمنيتو يرجع ليا تاني
amnito yerja' liya tani
¿Acaso piensa que soy fácil?
ياكما يسحاب ليه أنا ساهلة
yakma yshab lih ana sahla
Y yo de él no vi ningún beneficio
وانا منو والو ما شفت فايدة
wana mnw walo ma shuft faida
La noche, el desvelo y la confusión
الليل والسهير والفهامة الزايدة
allil walsahir walfahama zayda
Y la situación contigo me pesa
والحال معاك داق عليا
walhal ma'ak daq 'aliya
Mami, ¿qué es esta carga?
اميمتي اش هاد الكية
umimti ash had lkiya
Me olvidé de ti un poco
نساني عليك شوية
nisani 'alayk shwiya
Mis quejas vienen de mi corazón
وصايي من قلبي صايي
wṣayi min qalbi ṣayi
Por mi promesa, que no se va
على وعدي صايي
'ala wa'di ṣayi
Por mi sufrimiento, que no se va
من عذابي صايي
min 'adhabi ṣayi
Ay, Dios, que no se va
يا ودي صايي
yawdi ṣayi
Todo al principio era de a dos
كولشي فاللول كان بيدو
kulshi falul kan bidu
Y él solo se quedó
ودار عليا غير بوحدو
w dar 'aliya ghir buḥdu
Decía que serías mía
كان كيقول تكوني ديالي
kan kayqul tkuni dyali
Madre de mis hijos y dueña de mi hogar
امة ولادي وعمارة داري
ummati wladi w'amarati dari
Me dejó, yo que lo cuidé
تخلى عليا أنا لي صونتو
tkhalla 'aliya ana li ṣontu
No me veo a mí misma
ما نشوف فراسي
ma nshuf frasi
Solo veo su imagen
نشوف غير صورتو
nshuf ghir suratu
Yo no soy como tú
نية أنا ماشي بحالك
niya ana mashi bhalak
Y una mujer de bien no es fácil
وبنت الناس ماشي سايبة
w bint nnas mashi sayba
Y yo de él no vi ningún beneficio
وانا منو والو ما شفت فايدة
wana mnw walo ma shuft faida
Solo la noche, el desvelo y la confusión
غي الليل والسهير والفهامة الزايدة
ghi allil walsahir walfahama zayda
Y la situación contigo me pesa
والحال معاك داق عليا
walhal ma'ak daq 'aliya
Mami, ¿qué es esta carga?
ميمتي اش هاد الكية
mimti ash had lkiya
Me olvidé de ti un poco
نساني عليك شوية
nisani 'alayk shwiya
Mis quejas
وصايي
wṣayi
Le diré a mi corazón que no se va
غنقول لقلبي أنايا صايي
ghngul lqalbi anaya ṣayi
Por mi promesa, que no se va
على وعدي صايي
'ala wa'di ṣayi
Por mi sufrimiento, que no se va
من عذابي صايي
min 'adhabi ṣayi
Ay, Dios, que no se va
يا ودي صايي
yawdi ṣayi
Y derrítete, derrítete, derrítete, ya está escrito
وذوبي ذوبي ذوبي يانا مكتوبي
w dhubi dhubi dhubi yana maktubi
Y derrítete, derrítete, derrítete
وذوبي ذوبي ذوبي
w dhubi dhubi dhubi
Estoy distraída solo en mis defectos
راني لاهية غير فعيوبي
rani lahia ghir fi 'uyubi
Y derrítete, derrítete, derrítete
وذوبي ذوبي ذوبي
w dhubi dhubi dhubi
Ay, por mi amado
ياه على محبوبي
yah 'ala maḥbubi
Y derrítete, derrítete, derrítete, ay.
وذوبي ذوبي ذوبي ياه
w dhubi dhubi dhubi yah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ibtissam Tiskat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: