Transliteración y traducción generadas automáticamente

Время умирать (Time to Die)
IC3PEAK
Zeit zu sterben
Время умирать (Time to Die)
Eine Rakete fliegt am Himmel, wie ein Stern
По небу ракета летит, как звезда
Po nebu raketa letit, kak zvezda
Ich wünsche mir, dich zu treffen
Я загадаю встретить тебя
Ya zagadayu vstretit' teba
Vielleicht sehen wir uns in der nächsten Leben wieder
Может быть, в следующей жизни увидимся вновь
Mozhet byt', v sleduyushchey zhizni uvidimsya vnov'
Ich schließe die Augen, und die Erde wird explodieren
Закрою глаза, и взорвётся Земля
Zakroyu glaza, i vzorvyotsya Zemlya
Dieses Leben brauche ich nicht ohne dich
Мне эта жизнь не нужна без тебя
Mne eta zhizn' ne nuzhna bez teba
Ich möchte die letzten Stunden mit dir verbringen
Хочу провести с тобой пару последних часов
Khochu provesti s toboy paru poslednikh chasov
Leg dich neben mich, Zeit zu sterben
Ляг со мною рядом, время умирать
Lyag so mnoy ryadom, vremya umirat'
In deinen Armen schlafe ich ein, vergesse die Angst
В твоих руках я засыпаю, забывая страх
V tvoyikh rukakh ya zasypayu, zabyvaya strakh
Leg dich neben mich, Zeit zu sterben
Ляг со мною рядом, время умирать
Lyag so mnoy ryadom, vremya umirat'
Und im Licht der Dämmerung glänzen deine Augen vor Tränen
И в лучах заката твои глаза блестят от слёз
I v luchakh zakata tvoyi glaza blestyat ot slyoz
Lass uns unter dem brennenden Mond tanzen
Давай танцевать под горящей луной
Davaj tantsevat' pod goryashchey lunoy
Morgen wird es nicht geben, nur wir zwei
Завтра не будет, и мы с тобой
Zavtra ne budet, i my s toboy
Wir werden uns nie wieder aneinander erinnern
Больше не вспомним друг друга уже никогда
Bol'she ne vspomnim drug druga uzhe nikogda
Ich hoffe, du hörst mich jetzt
Надеюсь сейчас ты слышишь меня
Nadeyus' seychas ty slyshish menya
Durch die Entfernungen und durch die Jahre
Сквозь расстояния и сквозь года
Skvoz' rasstoyaniya i skvoz' goda
Meine Stimme wird für immer bei dir bleiben
Мой голос останется вместе с тобой навсегда
Moy golos ostanetsya vmeste s toboy navsegda
Leg dich neben mich, Zeit zu sterben
Ляг со мною рядом, время умирать
Lyag so mnoy ryadom, vremya umirat'
In deinen Armen schlafe ich ein, vergesse die Angst
В твоих руках я засыпаю, забывая страх
V tvoyikh rukakh ya zasypayu, zabyvaya strakh
Leg dich neben mich, Zeit zu sterben
Ляг со мною рядом, время умирать
Lyag so mnoy ryadom, vremya umirat'
Und im Licht der Dämmerung glänzen deine Augen vor Tränen
И в лучах заката твои глаза блестят от слёз
I v luchakh zakata tvoyi glaza blestyat ot slyoz
Aber ich bin nur ein Geist in deinen schlimmsten Träumen
Но я просто призрак в твоих самых страшных снах
No ya prosto prizrak v tvoyikh samykh strashnykh snakh
Du hast mir die Hände gereicht, konntest mich aber nicht fangen
Ты протянул мне руки, но не смог меня поймать
Ty protyanul mne ruki, no ne smog menya poymat'
Ich habe gelernt zu fallen, und jetzt lerne ich zu fliegen
Я научилась падать, и теперь учусь летать
Ya nauchilas' padat', i teper' uchus' letat'
Ich möchte mich nicht verabschieden, aber es ist Zeit zu sterben
Не хочется прощаться, но время умирать
Ne khochesya proshchat'sya, no vremya umirat'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IC3PEAK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: