Traducción generada automáticamente

Brand New You
ICarly
Un Nuevo Tú
Brand New You
Falta de respeto, eso es todo lo que haces conmigoDisrespect, that's all that you do to me
Tan desordenado, la forma en que me tratasSo messed up, the way that you're treatin' me
PrepárateBrace yourself
Hay algo que quiero que sepasThere's something i want you to know
Deberías saberYou should know
Reemplazable es una forma de decirloReplaceable is one way of saying it
Has cavado tu propia tumbaYou've made your bed
Ahora puedes acostarte en ellaNow you can lay in it
Porque un día prontoCause one day soon
Tendré un nuevo tú (nuevo tú)I'll have a brand new you (new you)
Va a caminar como túHe's gonna walk like you
Con esa misma anatomíaWith that same anatomy
Hablar como túTalk like you
Excepto que él sabe cómo serExcept he knows how to be
Dulce y amableSweet and kind
No debería ser tan difícil de encontrarShouldn't be so hard to find
¿Te enojaDoes it make you mad
Cuando piensas en la línea de partida?When you're thinking back to the starting line
Cuando yo era tuyo y tú eras míoBack when i was yours and you were mine
Me diste por sentadoYou took me for granted
Así que encontré un nuevo túSo i found a brand new you
Y cuando me veas por aquí esta vezAnd when you see me around this time
Espero que veas que estoy bienWell i hope you see that i'm doing fine
Nunca ha sido mejorIt's never been better
Porque encontré un nuevo túCause i found a brand new you
Desde que encontré un nuevo túSince i found a brand new you
Sé que teI know you
Molesta que haya superado estoHate that i'm over it
Ni siquieraI don't even
Te extraño un pocoMiss you a little bit
Estoy tan contentoI'm so glad
De haber encontrado un nuevo tú (nuevo tú)I found a brand new you (new you)
Va a caminar como túHe's gonna walk like you
Con esa misma anatomíaWith that same anatomy
Hablar como túTalk like you
Excepto que él es tan bueno conmigoExcept he's so good to me
Estabas ciegoYou were blind
Al pensar que eras únicoTo think you were one of a kind
¿Te enojaDoes it make you mad
Cuando piensas en la línea de partida?When you're thinking back to the starting line
Cuando yo era tuyo y tú eras míoBack when i was yours and you were mine
Me diste por sentadoYou took me for granted
Así que encontré un nuevo túSo i found a brand new you
Y cuando me veas por aquí esta vezAnd when you see me around this time
Espero que veas que estoy bienWell i hope you see that i'm doing fine
Nunca ha sido mejorIt's never been better
Porque encontré un nuevo túCause i found a brand new you
Desde que encontré un nuevo túSince i found a brand new you
Encontré un nuevo tú oh oh síFound a brand new you oh oh yeah
Encontré un nuevo túFound a brand new you
Sé que teI know you
Molesta que haya superado estoHate that i'm over it
Ni siquieraI don't even
Te extraño un pocoMiss you a little bit
Estoy tan contentoI'm so glad
De haber encontrado un nuevo tú (nuevo tú)I found a brand new you (new you)
¿Te enojaDoes it make you mad
Cuando piensas en la línea de partida?When you're thinking back to the starting line
Cuando yo era tuyo y tú eras míoBack when i was yours and you were mine
Me diste por sentadoYou took me for granted
Así que encontré un nuevo túSo i found a brand new you
Y cuando me veas por aquí esta vezAnd when you see me around this time
Espero que veas que estoy bienWell i hope you see that i'm doing fine
Nunca ha sido mejorIt's never been better
Porque encontré un nuevo túCause i found a brand new you
Desde que encontré un nuevo túSince i found a brand new you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ICarly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: