Traducción generada automáticamente

Entretanto Dos Defeitos
Ícaro e Gilmar
Meanwhile Two Defects
Entretanto Dos Defeitos
Hi, how are you? I hope you're doing wellOi, tudo bem? Espero que você esteja bem
Sorry for this sadness hereDesculpa essa minha tristeza aqui
This somewhat sad, low speechEssa fala meia triste, baixa
But I just wanted to tell you one thingMas eu queria só te falar uma coisa
Regardless of everything we livedIndependente de qualquer coisa que a gente viveu
I just want you to be happyEu só quero que você seja feliz
By the side of the person you choseAo lado dessa pessoa que você escolheu
Surrender, get involved, love him excessivelySe entrega, se envolva, ame ele exageradamente
Like I thought you loved meComo eu achei que cê me amava
And how I loved you tooE como eu te amei também
It will hurt for a while, it will hurt a lotVai doer um tempo, vai machucar muito
But loving is also letting goMas amar também é deixar ir
I just hope deep down in my heartEu só espero no fundo do meu coração
That down the line you don't realize the blow you're dealingQue lá na frente cê não perceba a porrada que cê tá fazendo
Realizing you switched peoplePercebendo que trocou de pessoa
But the flaws are the sameMas os defeitos são os mesmos
And maybe that 10, that 15 percent that was missing from meE talvez aquele 10, aquele 15 por cento que faltou de mim
Will also be missing from him or even moreQue também vai faltar nele ou até mais
And you will understand that it's part of lifeE cê vai entender que faz parte da vida
That everyone is imperfect, full of flawsQue todo mundo é imperfeito, cheio de defeitos
But yeah, I just want you to be happyMas é, só quero que você seja feliz
Very happyMuito feliz
And sometime in the future, maybe in a few yearsE daqui algum tempo, sei lá daqui uns anos
That we bump into each other somewhereQue a gente se trombe em algum lugar
Even from afar, you with himMesmo que de longe, você com ele
And me with herE eu com ela
I know you will look and sayEu sei que você vai olhar e falar assim
Just switched people but not defectsSó troquei de pessoa mas não de defeitos
That when you realize heQue quando cê perceber que ele
Is not so importantNão é tão importante
Fight for him, make him a better personLute por ele, faça dele uma pessoa melhor
Because probably I'll be herePorque provavelmente eu vou tá de cá
Fighting for her, trying to make her a better personLutando por ela, tentando fazer dela uma pessoa melhor
Take care, okay? Take care for realSe cuida, tá? Se cuida de verdade
Take care of him too, God blessCuida dele também, fica com Deus
A kissUm beijo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ícaro e Gilmar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: