Traducción generada automáticamente

Morenaça
Ícaro e Gilmar
Big Brunette
Morenaça
A machine that makes men cryUma máquina de fazer homem chorar
Knows how to deceive and has the gift of deceivingManja de iludir e tem os dom de enganar
Everyone says she doesn't give attentionTodo mundo fala que ela não dá moral
And goes back home with no one in the endE volta pra casa sem ninguém no final
But she passed by my sideMas passou do meu lado
Taking a sip from the can, creating smokeDando um gole na lata fazendo fumaça
I turned my neck to seeO pescoço virou pra ver
There are beautiful women but my God, she overdoes itTem mulher bonita mas meu Deus do céu, essa daí apela
I won't sleep tonight if I don't approach herNão durmo essa noite se eu não chegar nela
Oh big brunetteO morenaça
Since I'm no goodJá que eu não presto
You're worth nothingCê não vale nada
Let's be worth nothing at homeVamo vale nada lá em casa
Oh big brunetteO morenaça
Give me a little attentionDá uma moralzinha
Just half an hourSó meia horinha
Without clothes and with the lights offSem roupa e de luz apagada
Oh big brunetteO morenaça
Since I'm no goodJá que eu não presto
You're worth nothingCê não vale nada
Let's be worth nothing at homeVamo vale nada lá em casa
Oh big brunetteO morenaça
Give me a little attentionDá uma moralzinha
Just half an hourSó meia horinha
Without clothes and with the lights offSem roupa e de luz apagada
But she passed by my sideMas passou do meu lado
Taking a sip from the can, creating smokeDando um gole na lata fazendo fumaça
I turned my neck to seeO pescoço virou pra ver
There are beautiful women but my God, she overdoes itTem mulher bonita mas meu Deus do céu, essa daí apela
I won't sleep tonight if I don't approach herNão durmo essa noite se eu não chegar nela
Oh big brunetteO morenaça
Since I'm no goodJá que eu não presto
You're worth nothingCê não vale nada
Let's be worth nothing at homeVamo vale nada lá em casa
Oh big brunetteO morenaça
Give me a little attentionDá uma moralzinha
Just half an hourSó meia horinha
Without clothes and with the lights offSem roupa e de luz apagada
Oh big brunetteO morenaça
Since I'm no goodJá que eu não presto
You're worth nothingCê não vale nada
Let's be worth nothing at homeVamo vale nada lá em casa
Oh big brunetteO morenaça
Give me a little attentionDá uma moralzinha
Just half an hourSó meia horinha
Without clothes and with the lights offSem roupa e de luz apagada
Give me a little attentionDá uma moralzinha
Just half an hourSó meia horinha
Without clothes and with the lights offSem roupa e de luz apagada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ícaro e Gilmar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: