Traducción generada automáticamente

It Was a Good Day
Ice Cube
Fue un buen día
It Was a Good Day
RomperlosBreak 'em
MierdaShit
AhAh
SíYeah
SíYeah
SíYeah
OhUh
Apenas me despierto por la mañana y tengo que agradecerle a DiosJust wakin' up in the mornin', gotta thank God
No lo sé, pero hoy parece un poco extrañoI don't know, but today seems kinda odd
No hay ladridos del perro, no hay smogNo barkin' from the dog, no smog
Y mamá cocinó el desayuno sin cerdo (Maldita sea)And mama cooked the breakfast with no hog (damn)
Comí lo que quisiera, pero no comí en excesoI got my grub on, but didn't pig out
Finalmente recibí una llamada de una chica que quiero desenterrar (¿Qué pasa?)Finally got a call from a girl I wanna dig out (what's up?)
Lo conecté para más tarde cuando llegué a la puertaHooked it up for later as I hit the door
Pensando: ¿Viviré otros veinticuatro?Thinkin': Will I live another twenty-four?
Tengo que irme porque me compré un descapotableI gotta go 'cause I got me a drop-top
Y si pulso el interruptor, puedo hacer que el culo se caigaAnd if I hit the switch, I can make the ass drop
Tuve que parar en un semáforo en rojoHad to stop at a red light
Mirándome en el espejo, no hay ni una pitón a la vistaLookin' in my mirror, not a jacker in sight
Y todo está bienAnd everything is alright
Recibí un pitido de Kim y ella puede follar toda la nocheI got a beep from Kim, and she can fuck all night
Llamé a los amigos y les preguntéCalled up the homies and I'm askin' y'all
¿En qué parque estáis jugando al baloncesto?Which park are y'all playin' basketball?
Ponme en la cancha y soy un problemaGet me on the court and I'm trouble
La semana pasada, me la pasé mal y conseguí un triple-dobleLast week, fucked around and got a triple-double
Malditos negros en todos los sentidos como MJFreakin' niggas every way like MJ
No puedo creer que hoy haya sido un buen día (Mierda)I can't believe today was a good day (shit)
Conduje hasta el lugar y me dirigí a las duchasDrove to the pad and hit the showers
Ni siquiera recibí estática de los cobardesDidn't even get no static from the cowards
'Porque justo ayer esos tontos intentaron atacarme'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Vi a la policía y pasaron a mi ladoSaw the police and they rolled right past me
Sin alardear, ni siquiera miraron en dirección a un negroNo flexin', didn't even look in a nigga's direction
Mientras corría por la intersecciónAs I ran the intersection
Fui a la casa de Short Dog, estaban viendo Yo! MTV RapsWent to Short Dog's house, they was watchin' Yo! MTV Raps
¿Qué pasa con los dados?What's the haps on the craps?
Sacúdelos, sacúdelos, sacúdelos, sacúdelosShake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Hazlos rodar en un círculo de negrosRoll 'em in a circle of niggas
Y mira cómo los rompo con el siete, siete-once, siete-onceAnd watch me break 'em with the seven, seven-eleven, seven-eleven
Siete, incluso la puerta trasera Little JoeSeven, even back door Little Joe
Recogí el flujo de cajaI picked up the cash flow
Luego jugamos a los huesos y yo grité: DominóThen we played bones, and I'm yellin': Domino
Además, nadie que yo conozca fue asesinado en el centro sur de Los ÁngelesPlus nobody I know got killed in South Central LA
Hoy fue un buen día (Mierda)Today was a good day (shit)
Dejé la casa de mi negro pagada (Word)Left my nigga's house paid (word)
Recogí a una chica con la que he estado intentando follar desde el 12º gradoPicked up a girl been tryna fuck since the 12th grade
Es irónico, yo tenía la bebida, ella tenía la crónicaIt's ironic, I had the brew, she had the chronic
Los Lakers vencieron a los SupersonicsThe Lakers beat the Supersonics
Me sentí en el trasero grande y gordoI felt on the big fat fanny
Sacó la mermelada y mató al punaniPulled out the jammy and killed the punani
Y mi polla corre profunda, muy profundaAnd my dick runs deep, so deep
Tan profundo, que le pones el culo a dormirSo deep, put her ass to sleep
La desperté alrededor de la unaWoke her up around one
Ella no dudó en llamar a Ice Cube la mejor arma (Sí)She didn't hesitate to call Ice Cube the top gun (yeah)
La llevé al pad y me dejo llevarDrove her to the pad and I'm coastin'
Tomé otro sorbo de la poción y presioné el botón de movimiento de tres ruedasTook another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Me alegré de que todo hubiera salido bien (Uh)I was glad everything had worked out (uh)
Dejó caer su trasero y luego cantóDropped her ass off and then chirped out
Hoy fue como uno de esos sueños de moscaToday was like one of those fly dreams
Ni siquiera vi una baya haciendo luces altasDidn't even see a berry flashin' those high beams
Ningún helicóptero buscando un asesinatoNo helicopter lookin' for a murder
A las dos de la mañana, cogí la FatburgerTwo in the mornin', got the Fatburger
Incluso vi las luces del dirigible GoodyearEven saw the lights of the Goodyear Blimp
Y decía: Ice Cube es un proxeneta (sí)And it read: Ice Cube's a Pimp (yeah)
Borracho como el infierno, pero sin vomitarDrunk as hell, but no throwin' up
A mitad de camino a casa y mi busca todavía suenaHalfway home and my pager still blowin' up
Hoy ni siquiera tuve que usar mi AKToday I didn't even have to use my AK
Tengo que decir que fue un buen día (Mierda)I gotta say, it was a good day (shit)
Oye, espera, espera un minutoHey, wait, wait a minute
Pooh, para esta mierdaPooh, stop this shit
¿En qué carajo estoy pensando?What the fuck am I thinkin' about?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: