Traducción generada automáticamente

Man's Best Friend
Ice Cube
El Mejor Amigo del Hombre
Man's Best Friend
Verso uno:Verse one:
Aquí hay otro tema que estoy abordando,Here's another topic I'm addressing,
así que aprende una lección rápida, sobre tu Smith and Wesson.so learn a quick lesson, about your Smith and Wesson.
Siéntate y comprende,Sit your ass back and comprehend,
mientras te informo sobre el mejor amigo del hombre.as I let you know about man's best friend.
Recuerda, solía ser un perro como Lassie,Now remember, it used to be a dog like Lassie,
pero ahora en el '91 es un arma si me preguntas.but now in '91 it's a gun if you ask me.
Así como un condón se usa para protección,Just like a jimmy hat's used for protection,
uso mi nueve cuando los tontos empiezan a alardear.I use my nine when suckers start to flex it.
Porque si te acercas y tratas de jugar con lo mío,'Cause if you run up and try to play mine,
preferiría tener un AK que un maldito K9.I rather have a AK than a fucking K9.
Porque si disparas tu arma y mi perro intenta atraparte,'Cause if you shot your gun and my dog tries to fetch ya,
tú y el perro terminarán en una camilla.me and the dog's going out on a stretcher.
Y no estoy de acuerdo con eso, así que tengo que conseguirAnd I ain't with that, so I gotta get that
ese gran arma negra, apuntar y disparar.big black gat, aim and I hit that.
Olvídate de un perro tonto, él cagará en el (??),Forget about a dog fool, he'll shit in the (??),
en la actualidad, un arma es el mejor amigo del hombre.nowadays, a gat is man's best friend.
el mejor amigo del hombreman's best friend
Verso dos:Verse two:
Aquí está la razón por la que Ice Cube está armado,Here is the reason why Ice Cube's packed,
por si acaso los pequeños idiotas intentan asaltarme.just in case the little punks try to jack.
No puedo poner un maldito pitbull debajo de un abrigo,I can't put a motherfucking pitbull under a coat,
y uno pequeño en mi espalda.and a small on my back.
Así que tengo que quitarme mi boina, y apuesto a queSo I gotta take my beret off, and I betcha
probablemente funcionará un 100 por ciento mejor.It'll probably work a 100 percent better.
Porque me mantendrá fuera de peligro,'Cause it'll keep me out of danger,
con dieciséis en el cargador y uno en la recámara.with sixteen in the clip and one in the chamber.
Así que esto va para todos ustedes intrusos,So this goes to all y'all intruders,
cuidado con el dueño, porque el dueño es un tirador.beware of the owner, 'cause the owner is a shooter.
No solo quiero darte rabia,I don't just wanna give your ass rabies,
preferiría tenerte empujando margaritas.I rather have your ass pushing up daisies.
Y no puedo hacer eso con Benji,And I can't do that with Benji,
Rin Tin Tin, o Spotch McKinsey.Rin Tin Tin, or Spotch McKinsey
Olvídate de un perro tonto, él cagará en el (??),Forget about a dog fool, he'll shit in the (??),
en la actualidad, un arma es el mejor amigo del hombre.nowadays, a gat is man's best friend.
“Solo no me dejes verte disparar a ningún perro”"Just don't let me see you shoot no dogs"
“Oye, tengo disparos aquí, envíame otra unidad”"Hey, I got shots fired here, send me another unit"
“El perfil de un propietario de armas estadounidense típico es este:"The profile of a typical American gun owner is this:
más de treinta, blanco, masculino, de clase media” --> Peter Jenningsover thirty, white, male, middle class" --> Peter Jennings
“tomen eso, malditos”"take that motherfuckers"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: