Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 644

The Nigga Of The Century

Ice Cube

Letra

El Negro del Siglo

The Nigga Of The Century

Decí, pendejo, ¿qué estás tratando de ser?Say you little son of a bitch, what choo tryin' to be?

--cuando sea grande quiero ser un matón----when I'm big I wanna be a thug--

--¿quieres ser un matón, eh?! (sí, sí)--you wanna be a thug, huh?! (yeah yeah)
¿Qué sabes (sobre) ser un matón, eh?! (sí, sí)What choo know (about) a thug, huh?! (yeah yeah)
¿Quieres ver al tipo malo?!You wanna see the bad guy?!
Mira a Ice Cube (sí, sí), ese es el tipo malo!Look at Ice Cube (yeah yeah), that's the bad guy!
Necesitas gente como él, que pueda señalarte con el dedo!You need people like him, can point cha fingas!
¿Eh?! (sí, sí) ¿qué mierda sabes de esta mierda?!Huh?! (yeah yeah) the fuck you know about this shit?!
¿Estás listo para morir?! O - K A YYou ready to die?! O - K A Y
¿Dónde está eso, estás listo?Where is that, you ready?
¡Porque no han tocado al tipo malo! ¡oKay?--Cuz they ain't touch the bad guy!!! oKay?--

Soy el negro del sigloI'm the nigga of the century

--oh, así que eres un tipo malo, ven y demuéstralo--oh, so zhuu a bad guy, c'mon prove it
vamos, ¿crees que eres malo?c'mon, you think you bad?
¡Qué tan malo eres?!--How bad you are?!--

Soy el negro del sigloI'm the nigga of the century

-vamos a ver qué tan malo eres-c'mon lets see how bad you are
¡vamos, tipo malo! ¡VAMONOS!!!--c'mon bad guy! C'MOAWNL!!!--

(verso uno) {:41}(verse one) {:41}
Somos los peores, con propósitoWe the worsest, all purpose
¿Quieres asesinos?You want murderers?
bueno, sírvanos, malditos hijos de puta con polvo de bordillowell you Serve us, hattin' motherfuckers with curb dust
Nos escuchaste, nada nos pone nerviososYou heard us, don't shit make us nervous
Ni siquiera cuando estos malditos federales intentan servirnosNot even when these fuckin' feds try to serve us
Mencióname, cuando lo escribas en tu historiaMention me, when you write it in your history
Como un negro con la clave del misterioAs a nigga with the key to the mistery
La gran palabra de un hombre no significa mierda para míGrand motta ain word don't mean shit to me
A quién le importa lo que piensen, y lo que venWho gives a fuck what they think, and what they see
Vivo como tengo que vivirLive how i got to live
Doy lo que tengo que darGive what i got to give
Enseño a mis hijos lo positivo, así como lo negativoTeach my kids positive, as well as the negative
Espero criar mejores hijosHope to raise better kids
El mundo necesita un sedante, rezo a Dios para que lo dejemos vivirThe world needs a seditive, pray to god that we let him live

--¡Porque eres un tipo malo!--Soy el negro del siglo--Cuz you bad guy!--I'm the nigga of the century
--¡El diamante áspero!--Todos ustedes negros mejor mencionenme--The diamond scruff!--All you niggas better mention me
--Yo, ese soy yo!--No es ningún misterio--Me that's who!--It ain't no mystery
Quedando en la historia, los negros mejor me mencionenGoin' down in history, niggas better mention me

--¡Mejor me mencionen!--Soy el negro del siglo--You better mention me!-- I'm the nigga of the century
--O - K A Y !!!--Todos ustedes negros mejor me mencionen--O - K A Y !!!--All you niggas better mention me
--Yo, ese soy yo!--No es ningún misterio--Me that's who!-- It ain't no mystery
Quedando en la historia, los negros mejor me mencionenGoin' down in history, niggas better mention me

(verso dos) {1:32}(verse two) {1:32}
Un negro me dijo que mantuviera viva la esperanzaA nigga told me to keep hope alive
Sobrevive, y el 95 'te llevará al paraísoSurvive, and 95 'ill get you paradise
Así que lo intenté, el negro tuvo que tragarse su orgulloSo I tried, nigga had to swallow his pride
Pero mira en mis ojos, soy demasiado sabio para cocinar papas fritasBut look into my eyes, I'm too wise to cook fries
Graduación de doceavo grado, vacaciones de veranoTwelveth grade graduation, summer vacation
Mamá dijo que presentara esas solicitudesMama said get the facin' on them applications
No sabía en ese entonces, era muy jovenDidn't know back then, I was too young
La escuela pública me volvió tonto como un hijo de putaPublic school made me dumb as a motherfucker
¿Qué debo hacer en mi vidaWhat should I do in my life
Reverendo Price, ¿tienes algún consejo?Reverend Price, do you got some advice
Antes de lanzar los dadosBefore I roll the dice
Un negro no quiere jugar a los dados, porque no es todo diversión y juegosA nigga don't wanna shoot craps, cuz it ain't all fun and games
Cuando estás tratando de conseguir ese dinero, hombreWhen you tryin' to get that money mang
Pandilla, mantener o traficarGangbang, maintain or slang cane
La televisión tiene a un negro donde no puede usar su cerebroT.V. got a nigga where he can't use his brain
¿De qué mierda estás hablando, elegir o perderWhat the fuck you talkin' bout, choose or loose
¡Perra, no conozco las reglas malditas! (En serio)Bitch I don't know the motherfuckin' rules! (For real)

--¡Porque eres un tipo malo!--Soy el negro del siglo--Cuz you bad guy!--I'm the nigga of the century
--¡El diamante áspero!--Todos ustedes negros mejor me mencionen--The diamond scruff!--All you niggas better mention me
--Yo, ese soy yo!--No es ningún misterio--Me that's who!-- It ain't no mystery
Quedando en la historia, los negros mejor me mencionenGoin' down in history, niggas better mention me

--¡Mejor me mencionen!--Soy el negro del siglo--You better mention me!-- I'm the nigga of the century
--O - K A Y !!!--Todos ustedes negros mejor me mencionen--O - K A Y !!!--All you niggas better mention me
--Yo, ese soy yo!--No es ningún misterio--Me that's who!--It ain't no mystery
Quedando en la historia, los negros mejor me mencionenGoin' down in history, niggas better mention me

(verso tres) {2:36}(verse three) {2:36}
¿Quién soy yo cuando es cuestión de vida o muerteWho am I when it's do or die
Puedes ver el alma de un hombre a través del ojo humanoYou can see a man's soul through the human eye
No puedes pasar toda tu vida drogándoteCan't spend all your lifetime gettin' high
Porque tú y yo tenemos que hacer, por ti y por míCuz you and I got to do, for you and I
Actuando salvaje como un juvenilActing wild as a juvenile
Ahora toda mi vida depende del resultado de un juicioNow my whole life depends on the outcome of a trial
Espera-pum! esta gente no está jugando ahoraWait-pow! these people ain't playin' now
Tienes que cumplir el 85 por ciento del tiempo ahoraGot to bring 85 percent of the time now
A la mierda, prefiero ir con la manada rudaFuck that, rather roll with the ruff pack
En el negro jet, escuchando rap rudoIn the jet black, listenin' to ruff rap
Mira, es bastante simple, ustedes perras no sabenSee it's quite simple, you bitches ass niggas don't know
Por lo que he pasado, el clima es presidencialWhat i've been through, the weather's presedential
La guerra es mental, vendo mi alma al SeñorThe warfare's mental, I sell my soul to the lord
Por el instrumental perfectoFor the perfect instrumental
Y el lápiz número dosAnd the number two pencil
Y toda la lucha encontrada en los cromosomas de mis parientesAnd all the hussle found in chromosomes of my kinfolk

--¡Porque eres un tipo malo!--Soy el negro del siglo--Cuz you bad guy!--I'm the nigga of the century
--¡El diamante áspero!--Todos ustedes negros mejor me mencionen--The diamond scruff!--All you niggas better mention me
--Yo, ese soy yo!--No es ningún misterio--Me that's who!-- It ain't no mystery
Quedando en la historia, los negros mejor me mencionenGoin' down in history, niggas better mention me

--¡Mejor me mencionen!--Soy el negro del siglo--You better mention me!-- I'm the nigga of the century
--O - K A Y !!!--Todos ustedes negros mejor me mencionen--O - K A Y !!!--All you niggas better mention me
--Yo, ese soy yo!--No es ningún misterio--Me that's who!--It ain't no mystery
Quedando en la historia, los negros mejor me mencionenGoin' down in history, niggas better mention me

--sí, ok ok ok ok, tranquilo loko, ¡lo tienes!--yeah, ok ok ok ok, call loko take it easy mang, choo got it!
¡Dejas al maldito negro más enfermo para joder contigo!Choo leave it the fuckin' illest nigga to fuckin' shit you!
¡No hay problema con eso! ¡vamos a joder eso!Dess no problem withs that! gawn'na fuck dat!
Junio tiene un maldito ataque al corazónJune have a fuckin' heart attack
¡Se acabó! ¡TODO EL MUNDO SABE AHORA!It's over! EVERYBODY KNOWS NOW!
No es ningún secretoIt's no fuckin' secret
Conoces a este hijo de puta, ¿O - K A Y ?!!Joo know dis motherfucker, O - K A Y ?!!
¡Se acabó! ¡eso es, muere!!!It's over! that's it, die !!!
¡BANG !!! ¡BANG !!! ¡BANG !!! ¡BANG !!! ¡BANG !!!--BANG !!! BANG !!! BANG !!! BANG !!! BANG !!!--

(Muestra de Ice Cube - 'Pushsin Weight') {4:03}(Ice Cube - 'Pushsin Weight' sample) {4:03}
~Tengo esa bomba...bomba...tit-tit...~I got that bomb...bomb...tit-tit...
Tity-tit...tity-tity...tity bomba...bomba...bombaTity-tit...tity-tity...tity bomb...bomb...bomb
cuando te golpeo uhh uhh uhh...~w-when I hit you uhh uhh uhh...~


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección