
It Was A Good Day
Ice Cube
Fue Un Buen Día
It Was A Good Day
Al despertarme por la mañana, tengo que agradecer a DiosJust waking up in the morning, gotta thank God
No lo sé, pero hoy parece un poco extrañoI don't know, but today seems kinda odd
Sin ladridos de los perros, sin humoNo barking from the dogs, no smog
Y mamá preparó un desayuno sin tocinoAnd momma cooked the breakfast with no hog
Me puse a comer, pero no salíI got my grub on, but didn't pig out
Finalmente, recibí una llamada de una chica que quería invitar a salirFinally, got a call from a girl I wanna dig out
Lo conecté más tarde cuando presioné el botónHooked it up on later as I hit the do'
Pensando: ¿Viviré otras 24 horas?Thinking: Will I live another twenty-fo'?
Tengo que irme porque tengo un descapotableI gotta go 'cause I got me a drop top
Y si presiono el interruptor, puedo hacer caer el culoAnd if I hit the switch, I can make the ass drop
Tuve que parar en un semáforo en rojoHad to stop at a red light
Mirando en mi espejo, no hay un ladrón a la vistaLooking in my mirror, not a jacker in sight
Y todo está bienAnd everything is alright
Recibí un pitido de Kim y ella puede follar toda la nocheI got a beep from Kim and she can fuck all night
Llamé a los amigos y les pregunto a todosCalled up the homies, and I'm askin' y'all
¿En qué cancha están todos jugando baloncesto?Which park are y'all playin' basketball?
Ponme en la cancha y soy un problemaGet me on the court and I'm trouble
La semana pasada los jodí y obtuve un triple dobleLast week fucked around and got a triple double
Malditos compa' de todos modos, como MJFreaking niggas every way, like MJ
No puedo creer, hoy fue un buen día (¡mierda!)I can't believe, today was a good day (shit!)
Manejé hasta la plataforma y golpeé las duchasDrove to the pad and hit the showers
Ni siquiera recibí estática de los cobardesDidn't even get no static from the cowards
Porque ayer esos tontos intentaron arruinarme'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Vi a la policía y pasaron a mi ladoSaw the police and they rolled right past me
Sin flexiones, ellos ni siquiera mirarón en mi direcciónNo flexin', didn't even look in a niggas direction
Mientras corría por la intersecciónAs I ran the intersection
Fui a la casa de Short Dog, estaban mirando ¡Yo! MTV RapsWent to Short Dog's house, they was watchin' Yo! MTV Raps
¿Qué pasa con los dados?What's the haps on the craps
Agítelos, agítelos, agítelos, agítelosShake em up, shake em up, shake em up, shake em
Enróllalos en un círculo de mis compa' y mírame romperlosRoll em in a circle of niggas and watch me break em
Con el siete, siete once, siete onceWith the seven, seven-eleven, seven-eleven
Siete incluso atrás, Little JoeSeven even back do' Little Joe
Recogí el flujo de efectivoI picked up the cash flow
Luego jugamos dominó y yo grito dominóThen we played bones, and I'm yellin' domino
Además, nadie que conozca fue asesinado en South Central L. APlus nobody I know got killed in South Central L.A.
Hoy fue un buen día (¡mierda!)Today was a good day (shit!)
Dejé la casa de mi compa' pagadaLeft my niggas' house paid
Recogí a una chica que ha estado tratando de follar desde el doceavo gradoPicked up a girl been tryin' to fuck since the twelve grade
Es irónico, yo tenía el alcohol, ella tenía la crónicaIt's ironic, I had the booze she had the chronic
Los Lakers vencieron a los SupersonicsThe Lakers beat the Supersonics
Sentí su gran traseroI felt on the big fat fanny
Saqué mi pene y maté su vaginaPulled out the jammy, and killed the poor nanny
Y mi polla corre profunda, tan profunda, tan profundaAnd my dick runs deep, so deep, so deep
Que puse su culo a dormirPut her ass to sleep
La desperté alrededor de la unaWoke her up around one
Ella no dudó en llamar Ice Cube la mejor armaShe didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun
La llevé a la plataforma y me estoy deslizandoDrove her to the pad and I'm coasting
Tomó otro sorbo de la poción y golpeó el movimiento de tres ruedasTook another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Me alegré de que todo hubiera salido bienI was glad everything had worked out
Dejó su culo allí, luego gritéDropped her ass off, then I chirped out
Hoy fue como uno de esos sueños de volarToday was like one of those fly dreams
Ni siquiera vi una baya destellando esas luces altasDidn't even see a berry flashing those high beams
Ningún helicóptero buscando un asesinatoNo helicopter looking for a murder
Dos de la mañana tengo la hamburguesa gordaTwo in the morning got the fat burger
Incluso vi las luces del Goodyear BlimpEven saw the lights of the Goodyear Blimp
Y decía que Ice Cube es un chuloAnd it read Ice Cube's a pimp
Borracho como el infierno, pero sin vomitarDrunk as hell but no throwing up
A mitad de camino a casa y mi localizador sigue explotandoHalfway home and my pager still blowing up
Hoy ni siquiera tuve que usar mi AKToday I didn't even have to use my AK
Tengo que decir que fue un buen día (¡mierda!)I got to say it was a good day (shit!)
Ey, espera, espera un minuto, tontoHey, wait, wait a minute, fool
Para esta mierdaStop this shit
¿En qué carajo estoy pensando?What the fuck am I thinking about?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: