Traducción generada automáticamente

Straight Outta Compton
Ice Cube
Directo desde Compton
Straight Outta Compton
Verso 1: Ice CubeVerso 1: Ice Cube
Directo desde Compton, un loco hijo de puta llamado Ice CubeStraight outta Compton, crazy motherfucker named Ice Cube
Del grupo llamado Niggaz Con ActitudesFrom the gang called Niggaz With Attitudes
Cuando me llaman, tengo una recortadaWhen I'm called off, I got a sawed off
Aprieto el gatillo, y los cuerpos son retiradosSqueeze the trigger, and bodies are hauled off
Tú también, chico, si te metes conmigoYou too, boy, if ya fuck with me
La policía tendrá que venir a buscarmeThe police are gonna hafta come and get me
Fuera de tu trasero, así es como me voyOff yo ass, that's how I'm goin out
Para los malditos cabrones que se muestranFor the punk motherfuckers that's showin out
Los Niggaz comienzan a murmurar, quieren pelearNiggaz start to mumble, they wanna rumble
Los mezclo y los cocino en una olla como gumboMix em and cook em in a pot like gumbo
Saliendo en contra de un cabrón asíGoin off on a motherfucker like that
con una pistola apuntando a tu traserowith a gat that's pointed at yo ass
Así que entrégalo suaveSo give it up smooth
No se sabe cuándo estoy listo para un roboAin't no tellin when I'm down for a jack move
Aquí tienes un rap asesino para mantenerte bailandoHere's a murder rap to keep yo dancin
con un historial criminal como Charles Mansonwith a crime record like Charles Manson
El AK-47 es la herramientaAK-47 is the tool
No me hagas actuar como un maldito tontoDon't make me act the motherfuckin fool
Tú y yo podemos enfrentarnos, sin dudasMe you can go toe to toe, no maybe
Estoy noqueando a los Niggaz de la caja, diariamenteI'm knockin niggaz out tha box, daily
tu semanal, mensual y anualmenteyo weekly, monthly and yearly
hasta que esos malditos estúpidos vean claramenteuntil them dumb motherfuckers see clearly
que estoy con la C-P-T en mayúsculasthat I'm down with the capital C-P-T
Chico, no puedes joder conmigoBoy you can't fuck with me
Así que cuando esté en tu vecindario, más te vale agacharteSo when I'm in your neighborhood, you better duck
Porque Ice Cube está loco de remateCoz Ice Cube is crazy as fuck
Mientras me voy, cree que estoy pisando fuerteAs I leave, believe I'm stompin
pero cuando regrese, chico, vendré directo desde Comptonbut when I come back, boy, I'm comin straight outta Compton
Refrão:Refrão:
[Ciudad de Compton, Ciudad de Compton][City of Compton, City of Compton]
[Eazy E] Oye Ren[Eazy E] Yo Ren
[MC Ren] ¿Qué onda?[MC Ren] Whassup?
[Eazy E] ¡Diles de dónde eres![Eazy E] Tell em where you from!
Verso 2: MC RenVerso 2: MC Ren
Directo desde Compton, otro maldito locoStraight outta Compton, another crazy ass nigga
Más cabrones que fumo, mi reputación creceMore punks I smoke, yo, my rep gets bigger
Soy un maldito duro y tú lo sabesI'm a bad motherfucker and you know this
Pero los cabrones culeros no lo muestranBut the pussy ass niggaz don't show this
Pero no me importa, voy a ganar mi dineroBut I don't give a fuck, I'ma make my snaps
Si no de los discos, de robar los cultivosIf not from the records, from jackin the crops
Así como el robo, la definición es 'robar'Just like burglary, the definition is 'jackin'
Y cuando está armado ilegalmente se llama 'empacar'And when illegally armed it's called 'packin'
Disparar a un cabrón en un minutoShoot a motherfucker in a minute
Encuentro un buen pedazo de coño, entro en élI find a good piece o' pussy, I go up in it
Así que si estás en un show en la primera filaSo if you're at a show in the front row
Te llamaré perra o sucia putaI'm a call you a bitch or dirty-ass ho
Probablemente te enojarás como una perra deberíaYou'll probably get mad like a bitch is supposed to
Pero eso me muestra, zorra, que estás compuestaBut that shows me, slut, you're composed to
un maldito loco de la callea crazy muthafucker from tha street
Actitud legítima porque estoy destrozando todoAttitude legit cause I'm tearin up shit
MC Ren controla el automáticoMC Ren controls the automatic
Para cualquier maldito tonto que empiece problemasFor any dumb muthafucker that starts static
No con la mano derecha porque soy la mano mismaNot the right hand cause I'm the hand itself
cada vez que saco un AK del estanteevery time I pull a AK off the shelf
La seguridad es máxima y eso es una leyThe security is maximum and that's a law
R-E-N deletrea Ren pero soy crudoR-E-N spells Ren but I'm raw
Mira, porque soy el maldito villanoSee, coz I'm the motherfuckin villain
La definición es clara, eres testigo de un asesinatoThe definition is clear, you're the witness of a killin
que está ocurriendo sin una pistathat's takin place without a clue
Y una vez que estás en la mira, estás acabadoAnd once you're on the scope, your ass is through
Mira, puedes tomarlo como un viajeLook, you might take it as a trip
pero un negro como Ren está en una onda gangstabut a nigga like Ren is on a gangsta tip
Directo desde Compton...Straight outta Compton...
Refrão:Refrão:
[Ciudad de Compton, Ciudad de Compton][City of Compton, City of Compton]
[Dr. Dre] Eazy es su nombre y el chico está llegando...[Dr. Dre] Eazy is his name and the boy is comin...
Verso Tres: Eazy-EVerse Three: Eazy-E
...directo desde Compton...straight outta Compton
es un hermano que sofocará a tu madreis a brotha that'll smother yo' mother
y hará que tu hermana piense que la amoand make ya sister think I love her
Maldito peligroso que causa estragosDangerous motherfucker raises hell
Y si alguna vez me atrapan, pago la fianzaAnd if I ever get caught I make bail
Ves, no me importa, ese es el problemaSee, I don't give a fuck, that's the problem
Veo a un maldito policía y no lo esquivoI see a motherfuckin cop I don't dodge him
Pero soy inteligente, me mantengo bajo, me arrastro un ratoBut I'm smart, lay low, creep a while
Y cuando veo a un idiota pasar, sonríoAnd when I see a punk pass, I smile
Para mí es un poco gracioso, la actitud de un negro conduciendoTo me it's kinda funny, the attitude showin a nigga drivin
pero no sabe a dónde demonios va, solo rodandobut don't know where the fuck he's going, just rollin
buscando al que llaman Eazylookin for the one they call Eazy
Pero aquí está un destello, nunca me atrapanBut here's a flash, they never seize me
¡Despiadado! Nunca visto como una sombra en la oscuridadRuthless! Never seen like a shadow in the dark
excepto cuando descargo, verás que supero la vacilaciónexcept when I unload, see I'll get over the hesitation
y escucharás el grito de aquel que recibió la última penetraciónand hear the scream of the one who got the last penetration
Doy un pequeño soplo de viento y me largoGive a little gust of wind and I'm jettin
Pero dejo un recuerdo que nadie olvidaráBut leave a memory no one'll be forgettin
Entonces, ¿qué pasa con la perra que recibió un disparo? ¡Que se joda!So what about the bitch who got shot? Fuck her!
¿Crees que me importa una mierda una perra? ¡No soy un idiota!You think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker!
Esta es la autobiografía del E, y si alguna vez te metes conmigoThis is the autobiography of the E, and if you ever fuck with me
Serás atrapado por un hermano estúpido y drogado que sofocaráYou'll get taken by a stupid dope brotha who will smother
palabra para el maldito, directo desde Comptonword to the motherfucker, straight outta Compton
Refrão:Refrão:
[Ciudad de Compton, Ciudad de Compton][City of Compton, City of Compton]
[¡Maldita sea, eso estuvo genial!][Damn that shit was dope!]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: