Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.381

2 N the Morning

Ice Cube

Letra

2 En la Madrugada

2 N the Morning

Sí, esta es la historia de un perro famoso"Yeah this is a story of a famous dog
de un perro que persigue su cola, se marearáof a dog that chases it's tail, will be dizzy"

[Ice Cube][Ice Cube]
Conocí a su trasero de serpiente en una fiesta de barbacoaMet her snake ass at a barbecue bash
Tenía mucho trasero y un alijo de veinte dólaresShe had a lot of ass and a twenty dollar stash
.. de esa hierba excelente.. of some of that superb 'erb
Ella dijo, 'Tengo la buena hierba, así que a la mierda lo que has escuchado'She said, "I got the chronic, so fuck whatcha heard"
'Ice Cube, ¿quieres darle una calada a esto?"Ice Cube do you wanna hit this?
Esta mierda es genial, seguro que sí'This shit is hype, sho' you right"
En cuanto me pasó el porro y un encendedorSoon as she passed me the J and a lighter
Yo y esta perra de barrio nos hicimos más cercanosMe and this hoodrat bitch got tighter
Hablando todo el día en la manta (¿qué onda?)Talkin all day on the blanket (so whassup?)
con su trasero levantado, rogándome que lo azotewith her ass jacked up, beggin me to spank it
Pareciendo una anfitriona de la costa de BarbaryLookin like a host from the Barbary coast
Nigga no quiere quemarse como una tostadaNigga don't wanna get burnt like toast
¿Qué pasa con estas nueces en tu boca?Whassup wit deez nuts in ya me-outh
Está bien, todos.. vamos nos vamosAight everybody.. c'mon we out
La llevé al agujero de seis dólares en la paredTook her to the six dollar hole in the wall
y me gusta cómo sostiene las bolasand I like how she's holdin the balls
Traga, traga, desde la incisiónGobble gobble, from the incision
Metí a esa perra y no es Día de Acción de GraciasStuff that bitch and it ain't Thanksgiving
Ni siquiera tuve que follar toda la nocheDidn't even have to fuck all night long
Llévame a casa, maldición, es horaTake me home, damn it's on
Salté de la cama, quité el condónJumped out the cover, snatched off the rubber
Conocí a la madre de la puta - ey ¿qué onda?Met the hoe's mother - yo whassup?
Conseguí los siete dígitos y me fuiGot the seven digits and I'm gone'n
esa es la clase de perra a la que puedes llamar a las 2 en la madrugadathat's the kinda bitch you can call at 2 n the morning

Coro: Ice CubeChorus: Ice Cube

No solo hasta las rodillas, ella era profunda de verdadNot just knee deep, she was O.G. deep
cuando hacía el loco conmigowhen she did the freak with me
No solo hasta las rodillas, ella era profunda de verdadNot just knee deep, she was O.G. deep
cuando hacía el loco conmigowhen she did the freak with me

'Sí, esta es la historia de un perro famoso"Yeah this is a story of a famous dog
de un perro que persigue su cola, se mareará'of a dog that chases it's tail, will be dizzy"

[Ice Cube][Ice Cube]
Me topé con esta perra en la pista de baileI bumped this hoe on the danceflo'
¿A dónde quieres ir? Ella dijo, 'No sé'Where you wanna go? She said, "I don't know"
Pensé que tenía un regalo en el asiento del pasajeroI thought I had a treat in the passenger seat
Ahora su trasero quiere comer algoNow her ass wanna get somethin to eat
¿De dónde? Ella dijo, 'Supongo que Denny's'From where? She said, "Denny's I figure"
Dije, ni de vaina porque no les gustan los negrosI said hell naw cause they don't like niggaz
Vamos a mi casa y pedimos Domino'sLet's go to my house and order Domino's
y tal vez pueda sacar a la perra de su ropaand maybe I can get the bitch out her clothes
Llegamos a las bragas, su trasero empezó a pelearGot to the panties, her ass started fightin
y estoy pensando en mi perro Mike Tysonand I'm thinkin bout my dog Mike Tyson
La llevé a casa, toda sola (ring ring)Took her ass home, all alone (ring ring)
Whoa-oh, ahí va el teléfonoWhoa-oh, there go the phone
Ey ¿qué haces? 'Nada'Ay whatcha doin? "Nuthin"
¿Y qué tal follar?Then what about screwin?
Ahora estoy follando y bostezando (*BOSTEZO*) síNow I'm fuckin and I'm yawnin (*YAWN*) yup
pero gracias a Dios por la perrabut thank God for the bitch
que vendrá a las 2 en la madrugadathat'll come/cum at 2 n the morning

CoroChorus

[Ice Cube][Ice Cube]
Eres el tipo de chica que se come una polla crudaYou the kind of girl to eat a dick up raw
y bebe una cerveza de 40 con un popoteand drink a 40 through a straw
Y te amo, porque estás lista para que te cavenAnd I love ya, cause you're down to get dug
y tu hombre no sabe que te está follando un matónand your man don't know you're gettin fucked by a thug
Eres una mujer verdadera (así es)You a woman that's true (that's right)
haciendo lo que te dé la ganaDoin what the fuck you wanna do
Y está bien, porque tienes un bolso lleno de condonesAnd it's cool, cause you got a purse full of rubbers
y soy amigo de tu hermano (sí)and I'm a friend of your brother's (yup)
Así que métete tu culo raro en tu HyundaiSo jump your freaky ass in your Hyundai
Tengo una habitación en el OmniI got a room at the Omni
Nada complicado, no eres exigenteNothin tricky, no you ain't picky
¿Qué tal Nikki? Lista para un rapiditoWhassup Nikki? Down for a quickie
Coge tu pollita y tu Mickey y estás listaGet your lil' dickie and your Mickey and you're straight
y tienes que estar en el trabajo a las 8and gotta be at work by 8
Te llamé anoche, no estabas en casa yCalled you last night, you wasn't home and
maldición - son las dos y media en la madrugadadamn - it's half past 2 n the morning

CoroChorus

'Sí, esta es la historia de un perro famoso"Yeah this is a story of a famous dog
de un perro que persigue su cola, se mareará'of a dog that chases it's tail, will be dizzy"

[chica] ¿Hola?[girl] Hello?
[Cube] Ey ¿qué onda, Cube aquí, qué estás haciendo?[Cube] Yo whassup this Cube, whatchu doin?
[chica] Estoy dormida[girl] I'm asleep
[Cube] ¿Dormida? Levántate y ven para acá[Cube] Asleep? Get yer ass up and come over here
[chica] ¿Quieres que maneje hasta allá?[girl] Want me to drive way over there?
[Cube] Sí, ven, y eso, ya sabes, son como las 2[Cube] Yeah, come on through and shit, y'know, it's about 2
[chica] Está bien, allá voy..[girl] Alright, here I come..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección