Traducción generada automáticamente

Fire Water
Ice Cube
Agua de Fuego
Fire Water
Mucha gente se pregunta cómo van a morirA lot of people wonder how they gon' die
¿Cómo voy a morir?How'm I gon' die?
¿Será por una herida de bala?Will it be a bullet wound?
¿Morirán a manos de la policía?Will they die at the hands of the police?
Así es como creo que voy a irmeHere's how I think I'ma go
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Agua de fuegoFire water
Agua de fuegoFire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Agua de fuegoFire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Agua de fuegoFire water
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Soy un animal, mi porro es inflamableI'm a animal, my splif's flammable
Esto es Hannibal, soy un caníbalThis is Hannibal, I'm a cannibal
Es comprensible que pienses que soy de estudioIt's understandable you think I'm studio
Pero cuando salimos del estudio, negro, eres la putaBut when we leave the studio, nigga, you's the hoe
Negros pierden a tu puta, como de costumbreNiggas lose your hoe, like usual
La perra es hermosa, ¿por qué está contigo?Bitch is beautiful, what she with you for?
Cuando Hiawatha bebió mi agua de fuego dijoWhen Hiawatha drank my fire water said
Sayonara a su solitaria hijaSayonara to his lonely daughter
Iniciador de fuego, señor incendiarioFire starter, mister arson
South Central Compton al lado de CarsonSouth Central Compton next to Carson
Las rasgaduras están rasgando, los perros están ladrandoRips are rippin', dogs are barkin'
Los pececillos se apartan, dejen entrar al tiburónGuppies all move over, let the shark in
Sangre en el agua, porque en el aguaBlood in the water, cuz in the water
Necesitas salir, negro, ¿fue una masacre?Need to get out, nigga, was it a slaughter?
Jodiendo con ustedes negros, lágrima en sus calzoncillosFuckin' wit'chy'all niggas, tear in your drawers
Este agua de fuego pone pelo en tus bolasThis fire water put hair on your balls
Este es un rebelde sin pausaThis is a rebel without a pause
Con tres putas como Santa ClausWith three hoes like Santa Clause
Conozco todos los códigos de los chulos y los estatutosKnow all the pimp codes and the bylaws
Tengo suficiente papel, podría comprarlos a todosGot enough paper, I could buy y'all
En el Bayou, podría comprarteAt the Bayou, I could buy you
Caminando por aquí con un CI de esclavoWalkin' 'round here with a slave IQ
Mejor ponte listo o es déjà vuBetter get smart or it's déjà vu
De vuelta a la oscuridad, negro, encadenado al arca, negro, joderBack in the dark, nigga, chained to the ark, nigga, fuck
Agua de fuegoFire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Cómo lo hago es con líquido inflamableHow I do it is lighter fluid
¿Crees que vuelas? Ponle una arañaThink you fly? Put a spider to it
Vengo pesado, Isaac NewtonCome down heavy, Isaac Newton
Mientras ustedes hablan, yo estoy disparandoWhile y'all talkin', I be shootin'
La mayoría de estos artistas son prostitutosMost of these artists be prostitutin'
Mierda gangsta, escribí la ConstituciónGangsta shit, I wrote The Constitution
Negro culo de perra, ¿cuál es tu contribución?Bitch ass nigga, what's your contribution?
Odiar la mierda no es una revoluciónHatin' on shit ain't a revolution
Cambia esta mierda, a la mierda el saqueoChange this shit, fuck the lootin'
Riders del oeste, estoy reclutandoWest side riders, I'm recruitin'
Dios es un maestro, yo soy el estudianteGod is a teacher, I'm the student
No muerdas la manzana, estoy reiniciandoDon't bite the apple, I'm rebootin'
De vuelta al bolígrafo y papelBack to the pen and pad
De vuelta al bolígrafo y papelBack to the pen and paper
Negros quieren atrapar los vapores pero están en respiradoresNiggas wanna catch the vapors but they on respirators
Siempre en ascensoresAlways on elevators
Siempre vestido como los RaidersAlways dressed like the Raiders
Siempre en camino a Las VegasAlways on my way to Vegas
Agua de fuegoFire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Mis mejores galas? Los pelos del pecho de LouisMy best wares? Louis chest hairs
¿Quién quiere jugar con los osos de California?Who wanna ball with the California bears?
Es Mardi Gras cada vez que estoy con mis jugadoresIt's Mardi Gras every time I'm with my players
Alcohol por todas partesAlcohol all in the air
Yo manejo esta mierda, soy el alcaldeI run this shit, I am the mayor
Eres una loca, Princesa LeiaYou a crazy bitch, Princess Leia
¿No sabes que mi verdad es un desafío?Don't'cha know my truth is a dare?
Es el cíclope con gotas para los ojosIt's the cyclops with the eye drops
A la mierda estas zorras y Ricitos de OroFuck these thots and Goldilocks
Las perras quieren ir y beberse todo el porridge de un negroBitches wanna go and drink all a nigga porridge
No me pidas un pedazo de pizzaDon't ask me for a piece of pizza
Cruzo los brazos y digo, 'Adiós Felisha'Fold my arms and say, "Bye Felisha"
¿Por qué demonios estás metiéndote con la criatura?Why the fuck you messin' with the creature?
Podría despertar y jodidamente comerteMight wake up and fuckin' eat ya
Apenas puedo verte por mi brilloCan hardly see ya 'cause of my shine
Soy legalmente ciegoI'm legally blind
Estoy fuera de mi menteI'm outta my mind
Estudia mi rima, tengo la ecuación para cualquier ocasiónStudy my rhyme, I got the equation for any occasion
Negro, blanco, marrón, rojo, morado o asiáticoBlack, white, brown, red, purple, or Asian
Mi agua de fuego mantiene a la gente ardiendoMy fire water keep folks ablazin'
Tengo algo que quemará tu estómagoI got some shit that'll burn your stomach
Te hará vomitar, los perros atómicosMake you vomit, the dogs atomic
Por favor, no intentes mezclar esto con marihuanaPlease don't try to mix this with chronic
Los negros no creerán que viste un cometa, noNiggas won't believe that you seen a comet, no
Agua de fuegoFire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Demasiada sal, demasiado azúcarToo much salt, too much sugar
Demasiado humo y demasiado licorToo much smoke and too much liquor
La buena vida, voy a morir de la buena vidaThe good life, I'ma die of the good life
Voy a morir de la buena vidaI'ma die of the good life
Agua de fuegoFire water
Agua de fuegoFire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Agua de fuegoFire water
La mierda que escupo te pondrá encendidoThe shit I spit will get you lit
Agua de fuegoFire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water
Tengo esa agua de fuegoI got that fire water



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: