Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Guess What?

Ice Cube

Letra

¿Adivina qué?

Guess What?

Sí, ajá (ajá)Yeah, uh-huh (uh-huh)

Oye, estoy llamando desde California, tengo que verteHey, I'm calling from California, got to bone ya
Un tipo podría aparecer, luego un ladrónA nigga might pull up on ya, then a coner
Con ese diploma de la aceraWith that sidewalk diploma
Esta persona es más caliente que ArizonaThis persona is hotter than Arizona
No es el renacer del fénix, es el renacer del peneThis ain't the rise of the phoenix, it's the rise of the penis
Las chicas sonríen cuando nos venBitches smile when they see us
Los tipos siempre intentan ser nosotrosNiggas always try to be us
Ice Cube es un genioIce Cube is a genius
Intenta vencernos, te enroscaremos como a un fetoTry to beat us, curl you up like a fetus
Cedars, tuve que quitarme mis AdidasCedars, had to remove my Adidas
Intenté romper un maldito agujero en los altavocesTry to kick a motherfucking hole in the speakers
Intenté deshacerme de esto, bueno, tu trasero no puede sacudírseloTry to break it off, well your ass can't shake it off
Voy a escupir un juego que la hará quitarse la ropaI'ma spit game that make her ass take it off

¿Adivina qué? Solo estamos aquí en la sombraGuess what? We are just laid in the cut
Mirando tu trasero como si fueras sospechoso (sospechoso)Looking at your ass like you sus (suspect)
Preguntando si él es ellos o si él es nosotrosAsking is he them or is he us?
¿Adivina qué? ¿Adivina qué?Guess what? Guess what?
Solo estamos aquí en la sombra (en la sombra)We are just laid in the cut (in the cut)
Mirando tu trasero como si fueras sospechoso (ajá)Looking at your ass like you sus (uh-huh)
Preguntando si él es ellos o si él es nosotrosAsking is he them or is he us?
¿Adivina qué?Guess what?

No pienses que estoy hecho asíDon't think I'm built like that
Te matan asíYou get killed like that
No queremos que tu mamá se sienta asíWe don't want your momma to feel like that
Porque lo conocíamos así'Cause we knew him like that
Haciendo que los cabrones llorenHave motherfuckers crying
¿Por qué lo hicieron así? ¿Él violó cómo lo hice?Why they do him like that? He violated how I laid it
Me llamó anticuadoCalled me outdated
Luego me dio un golpe por la espaldaThen he threw a sucker punch
Negro, lo traguéNigga, I ate it
Como un maldito almuerzoJust like a fucking lunch
Y sabía un poco a Captain CrunchAnd it tasted kinda like Captain Crunch
Luego escuché que tuvieron que fumárselo como un paquete de porrosThen I heard they had to smoke him like a pack of blunts
No sé, estoy en algún lugar en unos trunks de bañoI don't know, I'm somewhere in some swimming trunks
He estado fuera del país por muchos, muchos, muchos mesesBeen out the country for many, many, many months
Mi coartada es como una canción de cunaMy alibi is like a lullaby
Hizo que los tipos pensaran que soy suave como una mariposaGot niggas thinking that I'm soft as a butterfly
Perra, hablo suave con un gran paloBitch, I talk softly with a big stick
Loco como BushwickCrazy like Bushwick
Estoy con las tonteríasI'm with the bullshit
Dale con el cargador completoHit him with the full clip
Dinero para el púlpitoMoney for the pulpit
El tonto era un interruptor de muerteDummy was a kill switch
Negro, no siento nadaNigga, I don't feel shit

¿Adivina qué? Solo estamos aquí en la sombra (en la sombra)Guess what? We are just laid in the cut (in the cut)
Mirando tu trasero como si fueras sospechosoLooking at your ass like you sus
Preguntando si él es ellos o si él es nosotros? (¿Es él nosotros?)Asking is he them or is he us? (Is he us?)
¿Adivina qué? ¿Adivina qué?Guess what? Guess what?
Solo estamos aquí en la sombra (tú sabes)We are just laid in the cut (you know)
Mirando tu trasero como si fueras sospechoso (tú sospechoso)Looking at your ass like you sus (you sus)
Preguntando si él es ellos o si él es nosotros? (¿Es él nosotros?)Asking is he them or is he us? (Is he us?)
¿Adivina qué? ¿Adivina qué?Guess what? Guess what?

Hemos estado observando cómo te mueves en el tanque de tiburonesWe been peeping out how you moving the shark tank
Sin ese tipo Mark CubanWithout that nigga Mark Cuban
Aquí viene la orca sirviendo L'sHere come the killer whale serving L's
Nadando contigo, focasSwimming with you seals
Estoy jugando con mis comidasI'm playing with my meals
Solo para escucharte chillarJust to hear you squeal
Agárralo por las branquiasGrab him by the gills
Ahoga su trasero, porque sabes que eso me da escalofríosDrown his ass, 'cause you know that shit give me the chills
Conoces mi linaje, odio la deslealtadYou know my pedigree, I hate disloyalty
Tráeme su cabeza, negro, como si fuera de la realezaBring his head to me, nigga, like I'm royalty

¿Adivina qué? Solo estamos aquí en la sombra (en la sombra)Guess what? We are just laid in the cut (In the cut)
Mirando tu trasero como si fueras sospechoso (como si fueras sospechoso)Looking at your ass like you sus (like you sus)
Preguntando si él es ellos o si él es nosotros? (¿Es él nosotros?)Asking is he them or is he us? (Is he us?)
¿Adivina qué? (¿Adivina qué?) ¿Adivina qué?Guess what? (Guess what?) Guess what?
Solo estamos aquí en la sombra (en la sombra)We are just laid in the cut (in the cut)
Mirando tu trasero como si fueras sospechoso (sospechoso)Looking at your ass like you sus (suspect)
Preguntando si él es ellos o si él es nosotros? (¿Es él nosotros?)Asking is he them or is he us? (Is he us?)
¿Adivina qué? (¿Adivina qué?) ¿Adivina qué?Guess what? (Guess what?) Guess what?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección