Traducción generada automáticamente

No Cap (feat. K-Major, IshaDon & Mike Epps)
Ice Cube
Sin Filtro (feat. K-Major, IshaDon & Mike Epps)
No Cap (feat. K-Major, IshaDon & Mike Epps)
Hey, ¿qué tal? fentanilo (¿Qué pasa?)Hey y'all, fentanyl (What's up?)
Gordas, dealers de droga, niggas alimentados con snacksFat bitches, dope dealers, geek snack fed niggas
Bichas sin dinero, percocet, vagina mojadaBroke bitches, percocet, pussy wet
Glenn Cliff, perra delatora, no soy eso (no soy eso)Glenn Cliff, snitch bitch, I ain't that (I ain't that)
Había una vez un jugador ganando dinero por aquíThere once was a player getting money from around the way
Estamos ganando dinero, sin filtro (Sí)We getting money, no cap (Yeah)
Tómate un trago, enrolla un porro, relájateTake a shot, roll a blunt, lay back
Solo estamos tratando de ganar (solo estamos tratando de ganar, vamos)We just tryna get paid (We just tryna get paid, go)
Vieja en mi cara, me llama papi porque quiere ser salvadaOl' bitch in my face, call me daddy 'cause she tryna get saved
Las perras quieren ser salvadas (sácalo, uh)Bitches tryna get saved (Know that, uh)
Perra jefa ganando dineroBoss bitches getting money
Las perras sin dinero nunca quieren comportarse (nunca quieren comportarse, sin filtro)Broke bitches never wanna behave (Never wanna behave, no cap)
Estás haciendo movimientos de jefe en un pantano, sí túYou doin' boss moves in a cesspool, yes you
Él te prueba antes de bendecirteHe test you before he bless you
Te respeta antes de elegirteRespect you before he select you
Esta verdad te afectaráThis truth will affect you
Nadie quiere ser el próximo túNobody wanna be the next you
Todos quieren mi trabajoEverybody want my job
Nadie quiere tu trabajo porque tu trabajo es un trabajo oralNobody want your job 'cause your job's a blow job
El comediante en el escenario con el micrófonoFunny man on stage with the mic
Intenta reírse cuando habla de tu vida, sin filtroTry to laugh when he talk about your life, no cap
Hey, ¿qué tal? fentanilo (¿Qué pasa?)Hey y'all, fentanyl (What's up?)
Gordas, dealers de droga, niggas alimentados con snacksFat bitches, dope dealers, geek snack fed niggas
Bichas sin dinero, percocet, vagina mojadaBroke bitches, percocet, pussy wet
Glenn Cliff, perra delatora, no soy eso (no soy eso)Glenn Cliff, snitch bitch, I ain't that (I ain't that)
Había una vez un jugador ganando dinero por aquíThere once was a player getting money from around the way
Estamos ganando dinero, sin filtro (Sí)We getting money, no cap (Yeah)
Tómate un trago, enrolla un porro, relájateTake a shot, roll a blunt, lay back
Solo estamos tratando de ganar (solo estamos tratando de ganar, vamos)We just tryna get paid (We just tryna get paid, go)
Vieja en mi cara, me llama papi porque quiere ser salvadaOl' bitch in my face, call me daddy 'cause she tryna get saved
Las perras quieren ser salvadas (sácalo, uh)Bitches tryna get saved (Know that, uh)
Perra jefa ganando dineroBoss bitches getting money
Las perras sin dinero nunca quieren comportarse (nunca quieren comportarse, sin filtro)Broke bitches never wanna behave (Never wanna behave, no cap)
Sí, gran perro, no me importa un carajoYeah, yo big dog, I got no fuck
Y ellos no son peonesAnd them no peon
Los saco como si fuera RihannaWalk them out like I'm Rihanna
Reloj, sostén, aprieta, dales un pedazo, sabes que es un asesinatoClock, hold, squeeze, give them a piece, you know it's a murder
Cuidado con la vagina, rezo para que el asesino tuitee, no iré más lejosWatch the pussy, I pray the killer be tweet, won't go no further
Todo el dinero que sacamos, las perras están detrás de míAll the money we kick off, gal bitches on my dick off
Dices que las cosas son dulces, así que ella viene a chupar la puntaYou say the thing's sweet, so she come suck the tip off
Pon tu labio en la punta, ve y chupa un pocoPut your lip on the tip, go and suck a little bit
Déjame encontrar mi encendedor, ve y enciende mi porroLet me find my lighter, go and light my spliff
Había una vez un jugador ganando dinero por aquíThere once was a player getting money from around the way
Estamos ganando dinero, sin filtro (Sí)We getting money, no cap (Yeah)
Tómate un trago, enrolla un porro, relájateTake a shot, roll a blunt, lay back
Solo estamos tratando de ganar (solo estamos tratando de ganar, vamos)We just tryna get paid (We just tryna get paid, go)
Vieja en mi cara, me llama papi porque quiere ser salvadaOl' bitch in my face, call me daddy 'cause she tryna get saved
Las perras quieren ser salvadas (sácalo, uh)Bitches tryna get saved (Know that, uh)
Perra jefa ganando dineroBoss bitches getting money
Las perras sin dinero nunca quieren comportarse (nunca quieren comportarse, sin filtro)Broke bitches never wanna behave (Never wanna behave, no cap)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: