Traducción generada automáticamente

Nobody Wants To Die
Ice Cube
Nadie Quiere Morir
Nobody Wants To Die
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Pensaron que era suave como algodónY'all thought I was soft as cotton
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Se confundieron y olvidaron que soy podridoMessed around and forgot I was rotten
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Conoces mi historialYou know my resume
Diles que estoy en caminoYou tell 'em I'm on my way
Pero nadie (diles que estoy en camino)But nobody (you tell 'em, I'm on my way)
Ah, nadie quiere morirAh nobody wants to die
Mantengo mi mente en mi dinero, mantengo mi mano en mi pistolaI keep my mind on my money, I keep my hand on my gunny
No te pongas a jugar con el chico, a menos que seas una Conejita PlayboyDon't get to playin' with sonny, unless you Playboy Bunny
Te pondré cuatro en el estómago, dos en tu cerebroI'll put four in your tummy, tap two in your brain
El hombre no está jugando, si crees que es un juegoSee the man ain't playing, if you think it's a game
Los envidiosos susurran mi nombre, los tontos quieren lo que vendoHaters whisper my name, suckers want what I slang
Arrogante y vanidoso, la fiscalía quiere que cuelgueArrogant and I'm vain, DA want me to hang
Pero déjame explicar, como Abel y CaínBut let me explain, like Abel and Cain
Que el Negro Recolector de Almas no es el guardián de mi hermanoThat the black Grim Reaper is not my brother's keeper
Venganza, venganza, un asesino está en una racha de venganzaRevenge, revenge a killer's on a binge of revenge
Depende si puedo vivir con mis pecadosIt depends if I can live with my sins
Perder familia y amigos (los perdí a todos)Lose family and friends (lost em all)
Ahora tienes que perder vida y miembros, escupirles flemaNow you got to lose life and limb, spit phlegm on them
Tengo el código de Rakim, amigo, no se permiten bromasGot the code of Rakim, homey, jokes ain't allowed
Y tú, chico, no tienes miedo de mover a la multitud con algo ruidosoAnd you boy ain't scared to move the crowd with something loud
Si dudas de lo que soy, adelante y abre la bocaIf you doubt what I'm about, go ahead an run your mouth
Soy lo último que ves cuando se acaba tu tiempo, tontoI'm the last thing you see when your time is running out, trick
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Te enviaré rápido, chico, con un estallido (primera clase, chico)I'll send you fast boy, with a blast boy (first class, boy)
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Metiéndote con el equivocado, te enviaré en esa larga carreraMessin' with the wrong one, send you on that long run
Todos quieren ir al Cielo (no soy yo, hijo)Everybody wants to go to Heaven (I ain't the one, son)
Te reviento como un profesional, ahora estás listo para irte (sí)Pop you like a pro, now you good to go (yeah)
Pero nadie (nadie, nadie, nadie, nadie)But nobody (nobody, nobody, nobody, nobody)
Ah, nadie quiere morirAh nobody wants to die
Olvidaste de dónde vengo, olvidaste lo que hagoYou forgot where I come from, you forgot what I do
Olvidaste lo que estabas diciendo, porque estoy bloqueando tu vistaYou forgot what you was sayin', cuz I'm blockin' your view
Ahora te tengo en la mira, estás a punto de ponerte azulNow I got you on cue, you about to turn blue
Acércate a mí ahora, actúas como mi sobrinitoGet around me now you actin' like my little nephew
Chico, ¿qué quieres hacer? No vas a hacer nadaBoy what you wan' do? You ain't gon' do ish
Solo ve a hacer tus cosas, es tan asqueroso como puede serBut go take a ish, is 'bout as funky as it get
Ahora tendré que admitir que probablemente fui demasiado amableNow I'ma have to admit, that I was prolly too nice
Pero toma mi consejo o tomaré tu vidaBut take my advice or I'll take your life
Ahora, si aún quieres cortar, empecemos con los dedosNow if you still wanna slice, let's start with the fingers
Pasemos a los dedos de los pies y terminemos con el peneLet's move to the toes, and end with the penis
Los hombres son de Marte, ahora tú eres de VenusSee men are from Mars, now you from Venus
Qué tan tonto tienes que ser para intentar pensar con el genioHow dumb you got to be tryin' to think with the genius
Es la gran revancha, no puedes burlarte de James BrownIt's the big payback, you can't clown James Brown
Un hermano ha estado abajo desde JamestownSee a brother been down ever since Jamestown
O nadas o te ahogas, o te callas o estás atadoYou either swim or you're drowned, you either gagged or you're bound
Ahora no puedes hacer ruido, mira cómo estás ahoraNow you can't make a sound, boy look at you now
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Te enviaré rápido, chico, con un estallido (primera clase, chico)I'll send you fast boy, with a blast boy (first class, boy)
Todos quieren ir al CieloEverybody wants to go to Heaven
Metiéndote con el equivocado, te enviaré en esa larga carreraMessin' with the wrong one, send you on that long run
Todos quieren ir al Cielo (no soy yo, Crip)Everybody wants to go to Heaven (I ain't the one, Crip)
Te reviento como un profesional, ahora estás listo para irte (vamos)Pop you like a pro, now you good to go (go on)
Pero nadie (nadie, na)But nobody (nobody, na)
Ah, nadie quiere morirAh nobody wants to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: