Traducción generada automáticamente
Only One Me
Ice Cube
Sólo Uno Yo
Only One Me
Eso es lo de los pandilleros
That's that gangsta shit
Revisen el original, todos los negratas digitales
Check the original, y'all niggas digital
El flujo piroclástico, esta locura
The pyroclastic flow, this insane
Hijoditas me aman
Motherfuckas love me
jóvenes negras quieren matón para mí
Young ass niggas they wanna thug for me
Ojalá fuera el Padrino, vendan drogas para mí
Wish I was the Godfather, sell drugs for me
Pero todo lo que pueden hacer es tocar porque para mí
But all they can do is tap cuz for me
Mira amigo, puedes ser mi compañero
Look homie, you can be my cronie
Si averiguas cómo obtener un cheque de Sony
If you figure how to get a check out of Sony
Oh Señor, pensé que estaba predicando al coro
Oh Lord, thought I was preaching to the choir
Cuando esté en este púlpit podría prender fuego
When I'm in this pulpit I might catch some fire
Vidrio lleno de gas, ¿tienes un encendedor?
Glass full of gas, do you got a lighter?
Mano llena de trasero, ¿por qué debería retirarme?
Hand full of ass, why should I retire
La basura que escupo podría inspirar al mesías
The shit I spit might inspire the messiah
Para tirar estas vidas en un lago lleno de fuego
To throw these lives in a lake full of fire
No hay nada más que mis malditas llantas y mis llantas
Ain't nothing flier than my fuckin' rims and my tires
Y una palabra a los sabios, será mejor que lo reconozcas
And a word to the wise, you better fuckin' recognize
Que he estado en la cuadra desde que las perras hicieron el “wop
That I been on the block since bitches did the wop
Desde que Floyd y Damien mantenían rocas en sus calcetines, nigga
Since Floyd and Damien kept rocks in they socks, nigga
enseñó 2pac cómo mantener es gangsta
Taught 2Pac how to keep it gangsta
Le mostré a Biggie Smalls cómo liberar su ira
I showed Biggie Smalls how to release his anger
¿Quién vino antes que yo? Melle Mel, Ice T
Who came before me? Melle Mel, Ice T
King T, KRS y el homie Chuck D
King T, KRS and the homie Chuck D
P.E, DMC, nigga conoce tu historia
P.E, DMC, nigga know your history
Si Cube no es el top 3, entonces eres una bruja para mí
If Cube ain't top 3, then you's a bitch to me
Cubo de hielo, el nombre vivirá en la infamia
Ice Cube, the name will live in infamy
Pregúntale al joven negrata que inventó Eazy-E
Ask the young nigga that invented Eazy-E
Perra de la Costa Oeste, sí, eso es todo yo
West Coast bitch, yeah that's all me
Con Demasiado Corto y el D-R-E
With Too Short and the D-R-E
Lo hicimos muy difícil, revisa nuestro árbol genealógico
We made it too hard, check our family tree
Veo que intentas hacer una Snapple con todas esas manzanas malas
See you try to make a Snapple out of all them bad apples
No, no
Nigga no
Te deja desconcertado y desconcertado
Leave you baffled and gaffled
Y corriendo por tu casa como si fuera una maldita rifa
And running through your house like it's a motherfuckin' raffle
Soy un capullo con Tabasco, tú eres la última que te pediría
I'm a asshole with Tabasco, you the last ho I would ask for
Si tuviera que dejar Morehouse y entrar en una casa de ho
If I had to leave Morehouse and walk into a ho house
La bebida que derramo, la hierba que soplo
The drink that I pour out, the weed that I blow out
Todo es por mi negra Big Hurt, cuando aparto
It's all for my nigga Big Hurt, when I show out
Imagínate esto en un marco, te arrancan
Picture this in a frame, get torn out
Cuando quiero salir, las alfombras rojas se ponen en marcha
When I wanna go out, red carpets get rolled out
Hay muchos de ustedes, sólo hay uno de mí
There's a lot of you's, there's only one of me
No son confundidos por un aspirante
They are not confused by a wannabe
Hay muchos de ustedes, sólo hay uno de mí
There's a lot of you's, there's only one of me
No son confundidos por un aspirante
They are not confused by a wannabe
Original, original, soy el prototipo
Original, original, I'm the prototype
Original, original, que los derechos de autor
Original, original, he the copyright
Original, original, soy el prototipo
Original, original, I'm the prototype
Original, original, que los derechos de autor
Original, original, he the copyright
Así que lo que de la alcantarilla
So what you from the gutter
Todos tuvimos que luchar si tuvieras una madre negra
We all had to struggle if you got a black mother
Todos tuvimos que desechar con nuestros tíos y nuestros hermanos
We all had to scrap with our uncles and our brothers
Ventana de dormitorio, sin cortinas, cubiertas usadas
Bedroom window, no curtains, used covers
Siempre dice ser el más duro
Motherfucker always claim to be the hardest
Pero estos desgraciados nunca dicen ser los más listos
But these motherfuckers never claim to be the smartest
Soy un artista que pintará tu rigor mortis
I'm a artist that'll paint your rigor mortis
Tonta de conejo, aquí viene la tortuga
You silly rabbit nigga, here come the tortoise
Rápido es suave y suave es lento
Fast is smooth and smooth is slow
Y así es como lo consigues, 20 años seguidos
And that's how you get it, 20 years in a row
Avanzar cómo se obtiene 20 años en un agujero
Advance how you get 20 years in a hole
Apuesto 10 a que no tienes alma
Bet 10 that you ass ain't got no soul
Coge ese frío trasero hombre de acero
Grab that cold ass white man steel
Pastillas, corren como un derrame de aceite
Cap pills, run like an oil spill
Grandes simulacros, lo encontraron en el vertedero
Big drills, found him in the landfill
Tienes 30 años, pero aún eres mi hombre
You got 30 years but you my man still
Que se jodan las lágrimas, Tony Montana
Fuck them tears, Tony Montana
Te atrapé en Montana, extraditado a Atlanta
Caught you in Montana, extradited to Atlanta
Este no es el bananero, esto es Alabama
This ain't the banana nigga, this is Alabama
Clavo en tu ataúd cuando el juez golpee el martillo, nigga
Nail in your coffin when the judge rock the hammer, nigga
Hay muchos de ustedes, sólo hay uno de mí
There's a lot of you's, there's only one of me
No son confundidos por un aspirante
They are not confused by a wannabe
Hay muchos de ustedes, sólo hay uno de mí
There's a lot of you's, there's only one of me
No son confundidos por un aspirante
They are not confused by a wannabe
Original, original, soy el prototipo
Original, original, I'm the prototype
Original, original, que la copia derecha
Original, original, he the copy right
Original, original, soy el prototipo
Original, original, I'm the prototype
Original, original, que la copia derecha
Original, original, he the copy right
¡Gangsta!
Gangsta Shit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: