Traducción generada automáticamente
Sasquatch
Ice Cube
¡Sasquatch
Sasquatch
Creo que me vieron
I think they spotted me
Me llaman Sasquatch, por favor, revisa el reloj
They call me Sasquatch, please, check the watch
Esto es Bigfoot, no lo hagas temblar
This is Bigfoot, don't get it shook
En Japón me llaman Godzilla
Out in Japan they call me Godzilla
En África, el gorila del Rey Kong
Up in Africa, King Kong gorilla
Michael Joe Jackson solía llamarme Thriller
Michael Joe Jackson used to call me Thriller
Todos mis enemigos, jurad que soy Attila
All my enemies, swear I'm Attila
Veterinario de Vietnam, quema tu villa
Vietnam vet, burn down your villa
Capitán Crunch grito, asesino en serie
Captain Crunch scream, serial killer
En O-Town, soy un pirata
Out in O-Town, I'm a fucking pirate
¿Crees que soy Rodney King? Podemos empezar un motín
Think I'm Rodney King? We can start a riot
Eres una perra gorda, soy una maldita dieta
You a fat bitch, I'm a fucking diet
Tú en solitario, soy un pedazo y tranquilo
You in solitary, I'm piece and quiet
Es una pesadilla en la calle Elm
This a nightmare on Elm Street
Eres sólo un fugitivo con el proxeneta hablar
You're just a runaway with pimp speak
Eres un hombre sediento, estoy tan vacío
You'se a thirsty man, I'm so empty
En tu funeral, no hay simpatía
At your funeral, no sympathy
Me llaman Sasquatch, por favor, revisa el reloj
They call me Sasquatch, please, check the watch
Por favor, comprueba la hora, soy como trementina
Please, check the time, I'm like turpentine
Y es tiempo de eructar
And it's burping time
Te agotaste, lo sé, porque soy horas extras
You exhausted I know, cause I'm overtime
Y estoy más allá de la línea, ven a la mía
And I'm over the line, come over to mine
Ya me fui
I already left
¿Quieres una rima, perra? Soy So So Def
You wanting a rhyme, bitch? I'm So So Def
Estás listo para brillar, ya estoy ciego, ya estás mintiendo
You ready to shine, I'm already blind, you already lyin'
Un negro no compra lo que vendes
A nigga ain't buyin' what you selling
Siempre abierto; 7/11
Always open; 7/11
Cuando soplo negros saben que aquí vienen tsunami
When I blow niggas know here come tsunami
Tienes una lista de cosas, mi lista es Bugatti
You got a bucket list, my list is Bugatti
Tú ese chico que se ahoga en la fiesta de la piscina
You that drowning kid at the pool party
Soy el carnívoro sobre tu cuerpo
I'm the carnivore over your body
No me obligues, no me hagas poner este pie en tu
Don't make me, don't make me put this foot up your as
(No lo hagas)
(Don't do it)
No me obligues, no me hagas poner este pie en tu
Don't make me, don't make me put this foot up your as
(No lo hagas)
(Don't)
No me obligues, no me hagas poner este pie en tu
Don't make me, don't make me put this foot up your as
¿A qué te dedicas? Bájalo y tráeme mi dinero
What you do? Bring it down and bring me my cash
Eres un maldito idiota, pero yo soy Moby Dick
You'se a fucking prick, but I'm Moby Dick
Soy Darth Vader, Obi Wan Kenobi, perra
I'm Darth Vader, you Obi Wan Kenobi, bitch
Es Jim Kelly, soy Terry Bradshaw
He's Jim Kelly, y'all, I'm Terry Bradshaw
Él es el culo de bebé, soy como la dermatitis del pañal
He is baby ass, I'm like diaper rash
Soy como basura apestosa, soy como un accidente de fiesta
I'm like stinking trash, I'm like party crash
Como ser atrapado con hash
Like getting caught with hash
Soy como tu dinero robado
I'm like your stolen cash
Me gusta que te sientas mal, me llaman Schleprock
I like you feeling bad, they call me Schleprock
Me gusta todo el país mirando el reloj de la muerte
I like the whole country looking at the death clock
Flujo piroclástico, aquí Pompeya
Pyroclastic flow, this is Pompeii
Quienquiera que se interponga en el camino, te convertirás en arcilla
Whoever in the way, turn you into clay
Llámame por mi nombre y eso es un huracán
Call me out on name and that's a hurricane
Enviaré el viento, el agua y la lluvia
I'll send the wind and the water and the pouring rain
Soy aburrido, melena, ronco, melena
I am boring, mane, I am snoring, mane
Soy el dolor que se está desgastando el Novacane
I'm the pain that's wearing off the Novacane
Soy el peso que ganaste, hago que tus tetas cuelguen
I'm the weight you gained, I make your titties hang
Soy el tren lleno de gente que acaba de golpear la melena
I'm the crowded train that just hit the mane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: