Traducción generada automáticamente
Sic Them Youngins On 'Em
Ice Cube
Sic ellos Youngins en 'Em
Sic Them Youngins On 'Em
Lench mob incorporado
Lench mob incorporated
Joder con el padrino
Fuck with the godfather
Mira lo que obtienes
See what ya get
Castigo
Punishment
Consecuencias y repercusiones
Consequences and repercussions
Entiendeme
Understand me
Ustedes saben lo que hago
Y'all know what I do
¡Acelera a los jóvenes!
Sic them youngins on 'em
¡Acelera a los jóvenes!
Sic them youngins on 'em
¡Acelera a los jóvenes!
Sic them youngins on 'em
¡Acelera a los jóvenes!
Sic them youngins on 'em
Trate de ir jamón en cerdo porky
Try to go ham on porky pig
Chico jodido, eso es lo que hiciste
Fucked up boy, that's what you did
Alambre de púas, atraviese, endereze su peluca
Barbed wire, come through, straight your wig
No podéis luchar con el calamar gigante
Y'all can't wrestle with the giant squid
Trata de llevar eso al puño de hierro
Try to get that to the iron fist
Actúa todo verde, estoy ardiente como la sémola
Act all green, I'm hot as grits
Hilado en mi mano, sin anillo meñique
Yarn in my hand, no pinky ring
Padrino, negra, yo tire de las cuerdas
Godfather, nigga, I pull the strings
Haz lo que les digo, compra lo que les vendo
Do what I tell'em, buy what I sell'em
Al diablo con su amo, soy Jim Hanson
Fuck their master, I'm jim hanson
Mira a mis muppets, les gustan los patos
See my muppets, they like duckets
Se sienten mal cuando ven ese cubo
Y'all feeling wrong when you see that bucket
Dale a ese coma, haz lo que quiera
Hit that coma, do what I wanna
Obtener otro frasco para el donante de órganos
Get another jar for the organ donor
Cubo de hielo, negra, lo sé mejor
Ice cube, nigga, I know better
Pero no tienes que pelear
But you ain't gotta fight
Cuando conseguiste ese cheddar
When you got that cheddar
Trata de tener carne con un toro
Try to have beef with a fucking bull
Sin dientes, estoy a punto de tirar
With no teeth I'm about to pull
Soy ese dentista este es el final
I'm that dentist this the finish
Todo el botín va a los ganadores
All the spoils go to the winners
No te vuelvas loco porque mis manos están limpias
Don't go mad cause my hands are clean
Soy el rey, nunca huyas en la escena
I'm the king, never flee on the scene
Mago de oz, si necesitas un avión
Wizard of oz, if you need a plane
¿Necesitas un corazón? ¡Aquí hay un comienzo!
Need a heart? Here's a start!
No te preocupes si necesitas el coraje
Don't you worry if you need the courage
Ustedes saben dónde lo han oído
Y'all motherfuckers know where you heard it
Gangsta, gangsta, gracias ahora
Gangsta, gangsta, thank me now
Rap Dios, por favor, toma un reverencia
Rap God nigga, please take a bow
No puedo soportar las mentiras de una vaca
Can't take bullshit from a cow
No preguntes quién, voy a joderme
Don't ask who, I'mma fuck it out
Aullido de sed, hará que te asesinen
Thirstin' howl, will get you murdered
Ven con el jefe si necesitas algo de trabajo
Come to the boss if you need some work
Ven con el jefe si necesitas algo de daño
Come to the boss if you need some hurt
Muchacho de cuello, si comprueban mi camisa
White collar boy, if you check my shirt
Aquí vienen mis hijos como Lavert
Here come my sons just like lavert
Tengo que sacar a mis chicos de la tierra
Gotta get my boys up out the dirt
Poniendo el juego de rap al acecho
Putting the rap game on the lurp
Al diablo con ellos y revertiré
Fuck with them and I will revert
De vuelta a los viejos tiempos, de vuelta a los viejos caminos
Back to the old days, back to the old ways
De vuelta a las puertas de la AK
Back to the ak's fucking up doorways
Trata de jugar al pollo con un gallo
Try to play chicken with a fucking rooster
No te preocupes, yo no soy el tirador
Don't you worry, I'm not the shooter
Soy una maldita computadora, con todo un ejército de impulsores
I m a fucking computer, with a whole army of boosters
El negrata salió de una pieza, cinco piezas, diez centavos
Nigga got out one piece, five piece, dime piece
Porque mis carmesíes se mueven como zombis
Cause my crimmies move like zombies
¿Qué? Estar en cabeza a los 90 '
Wha? Being heads to the 90'
No actúes como si no supieras dónde encontrarme
Don't act like you don't know where to find me
Ahora, si quieres pasar por mí
Now, if you wanna get by me
Mira toda la molienda
Look at all the grinding
Los negratas están detrás de mí
Niggas all behind me
No quieres ir a la guerra, así que empieza a cantar
You don't wanna go to war so you start to sing
¿Podemos ser amigos? BUCETA BUCETA BUCETA BUCETA
Can we be friends? Pussy ass niggas by extent
Orad al Dios, arrepentíos de vuestros pecados
Pray to the God, repent your sins
El cubo de hielo no es como el resto de ellos
Ice cube ain't like the rest of them
Deja que eso sea una lección para tu trasero mono
Let that be a lesson to your monkey ass
Tengo ese trasero amontonado y tendido
Got that ass lumped up and laid down
Trate de ir jamón en cerdo porky
Try to go ham on porky pig
Chico jodido, eso es lo que hiciste
Fucked up boy, that's what you did
Trate de ir jamón en cerdo porky
Try to go ham on porky pig
Chico jodido, eso es lo que hiciste
Fucked up boy, that's what you did
Trate de ir jamón en cerdo porky
Try to go ham on porky pig
Chico jodido, eso es lo que hiciste
Fucked up boy, that's what you did
Trate de ir jamón en cerdo porky
Try to go ham on porky pig
Chico jodido, eso es lo que hiciste
Fucked up boy, that's what you did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: