Traducción generada automáticamente

The Birth
Ice Cube
El Nacimiento
The Birth
[Operador:] Dr. Brains, teléfono. ¡Llamando al Dr. Brains, teléfono, por favor! [pasos][Operator:] dr. Brains, telephone. Pagin' dr. Brains, telephone, please! [footsteps]
[Madre:] [gritando] [llorando][Mother:] [screaming] [crying]
[Enfermera:] ¡vamos! ¡Vamos, señora... Empújalo una vez más![Nurse:] c'mon! C'mon, lady... Push it once more!
[Doctor:] Veo la cabeza...[Doctor:] I see the head...
[Madre:] [gritando] [llorando][Mother:] [screaming] [crying]
[Doctor:] ¡empuja! ¡Empuja![Doctor:] push! Push!
[Enfermera:] ¡vamos![Nurse:] c'mon!
[Doctor:] ¡vamos... ¡Empuja![Doctor:] c'mon... Push!
[Enfermera:] ¡vamos, cariño![Nurse:] c'mon, honey!
[Doctor:] ¡empuja![Doctor:] push!
[Recién nacido:] [llorando][Newborn:] [crying]
[Doctor:] es un niño. [comienza el ritmo][Doctor:] it's a boy. [beat starts]
[Dr. Khalid Muhammad:][Dr. Khalid muhammad:]
¡El hombre negro y la mujer negra no tienen fin!The black man and black woman have no further!
Sin principio y sin fin... Antes de alfa...No beginnig and no ending... Befoooore alpha...
Y después... Omega!And after... Omega!
La historia y los historiadores registrarán...History and historians'll record...
El padre negro y la madre de la moralidad... Medicina... Música y matemáticasThe black father and mother of morality... Medicine... Music, and mathematics
El padre y la madre de toda la nación de religión, filosofía... Arte... Ciencia y civilización!The father and mother of all the nation of religion, philosophy... Art... Science and civilization!
¡Sin más!No further!
Todo lo que pueden decir sobre el hombre negro...All they can say about the black man...
¡Es que fue, él escucha... Y será!Is he was, he's hears... And he shall be!
Antes que él no había ningunoBefore him there were none
Y después de él... ¡No habrá más!And after him... There will be no more!
Antes de que podamos abrir paso al pacificador...Before we can make a way for the peace maker...
Debemos matar... Y deshacernos... Del perturbador de la paz. [el ritmo se desvanece]We must kill... And get rid... Of the peace breaker. [beat fades-out]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: