Traducción generada automáticamente

The Drive-By
Ice Cube
The Drive-By
And now, "the drive-by"
[Hustler 1:] yo, money! The mothafuckas around the corners, till we trippin', man!
[Hustler 2:] whassup, man? What are they doin', man?
[Hustler 1:] yo, man! I just don't like them mothafuckas!
[Hustler 2:] alright, man
[Hustler 1:] fuck it, man!
[Hustler 2:] let's get in the car, man!
[Hustler 1:] aiight! Yo, yo, yo! Let's smoke those mothafuckas! [car door slam shuts]
[Engine starts] [music starts playin' "bust a move" by young mc]
[Hustler 1:] there they go!
[Hustler 2:] aight! Turn up the headlights, man! Turn the radio down! Turn the radio down...
[Hustler 1:] yo, yo, yo, yo! We gon' bring death to them!
[Hustler 2:]
Hehehh! We've done it before... [gun cocks]
There they go. Right there! [gun cocks] ayo, man! Roll the window down! [music stops]
[Hustler 1:] aight!
[Hustler 2:] we finna get this mothafucka! 'ey, 'ey, 'ey, man! Whassup, nigga?
[Enemy] yo!
[Hustler 2:] this wildest nigga, my nigga!
[People] [screams] [shouts]
[Hustler 1:] just smoke the mothafucka, man!
[Hustler 2:] shoot that mothafucka, man! [4 shots] [automatic gunshots]
[People] [screams] [shouts]
[Hustler 1:] 'ey, 'ey, 'ey! I'm shootin' 'em right now, man! Let's get 'em, man! [4 shots]
[Hustler 2:] fuck that! Smoke the mothafuckas! [automatic gunshots]
[Hustler 1:] owww, shit, man! I shoot the mothafuckas!
[Hustler 2:] get fuck outta here, man! Get the fuck...! [car pulls away]
[People] [screams] [shouts]
[Hustler 2:]... Fuck outta here
[People] [screams] [shouts]
[Tom brokaw newcaster sample:]
"Outside the south central area...
Few cared about the violence because... It didn't affect them."
El Ataque Armado
Y ahora, 'el ataque armado'
[Traficante 1:] ¡oye, dinero! Los malditos en las esquinas, ¡hasta que nos volvamos locos, hombre!
[Traficante 2:] ¿qué pasa, hombre? ¿Qué están haciendo, hombre?
[Traficante 1:] ¡oye, hombre! ¡Simplemente no me gustan esos malditos!
[Traficante 2:] está bien, hombre
[Traficante 1:] ¡al diablo, hombre!
[Traficante 2:] ¡vamos al auto, hombre!
[Traficante 1:] ¡está bien! ¡oye, oye, oye! ¡Vamos a fumar a esos malditos! [la puerta del auto se cierra de golpe]
[Motor enciende] [comienza a sonar la música 'bust a move' de young mc]
[Traficante 1:] ¡allá van!
[Traficante 2:] ¡está bien! ¡sube las luces del auto, hombre! ¡baja la radio! ¡baja la radio...
[Traficante 1:] ¡oye, oye, oye, oye! ¡Les vamos a llevar la muerte!
[Traficante 2:] ¡jeje! Ya lo hemos hecho antes... [arma se prepara]
¡Allí van. Justo allí! [arma se prepara] ¡oye, hombre! ¡Baja la ventana! [la música se detiene]
[Traficante 1:] ¡está bien!
[Traficante 2:] ¡vamos a atrapar a este maldito! ¡oye, oye, oye, hombre! ¿Qué pasa, negro?
[Enemigo] ¡oye!
[Traficante 2:] ¡este negro salvaje, mi negro!
[Gente] [gritos] [alboroto]
[Traficante 1:] ¡simplemente fuma al maldito, hombre!
[Traficante 2:] ¡dispara a ese maldito, hombre! [4 disparos] [disparos automáticos]
[Gente] [gritos] [alboroto]
[Traficante 1:] ¡oye, oye, oye! ¡Los estoy disparando ahora mismo, hombre! ¡Vamos por ellos, hombre! [4 disparos]
[Traficante 2:] ¡al diablo con eso! ¡Fuma a esos malditos! [disparos automáticos]
[Traficante 1:] ¡ay, mierda, hombre! ¡Les disparo a los malditos!
[Traficante 2:] ¡lárgate de aquí, hombre! ¡Vete a la mierda...! [el auto se aleja]
[Gente] [gritos] [alboroto]
[Traficante 2:]... Vete a la mierda
[Gente] [gritos] [alboroto]
[Fragmento de noticiero de Tom Brokaw:] 'Fuera del área de South Central... A pocos les importaba la violencia porque... no les afectaba.'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Cube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: