Traducción generada automáticamente

Stabbing In The Dark
Ice Nine Kills
Stich ins Dunkel
Stabbing In The Dark
In berechneter StilleIn calculated silence
Fasziniert von der Gewalt des SpielsCaptivated by the violence of the play
Heute vor fünfzehn JahrenFifteen years ago today
Oh, eine böse Evolution wird bringenOh, an evil evolution will bring
Eine schwache Institution auf die KnieA feeble institution to it's knees
Oh, Doktor, siehst du das nicht?Oh, doctor, can't you see?
Dass wenn die Hände des Schicksals zur Mitternachtsstunde fallenThat when the hands of fate fall on the midnight hour
Hinter dieser Maske des Hasses spüre ich die Macht des Teufels nichtBehind this mask of hate I don't the devil's power
Das sind die Augen des TeufelsThese are the devil's eyes
Die Augen des TeufelsThe devil's eyes
Los!Go!
Ein ehemaliges Porträt der Perfektion, gemalt ohne LeidA former portrait of perfection painted without plight
Jetzt ist Haddonfield mein SchlachtfeldNow Haddonfield's my battlefield
Eure Kinder werden heute Nacht nicht nach Hause kommenYour kids won't make it home tonight
Mit einem Wahnsinn ohne VernunftWith a madness void of reason
Ich töte mit jedem SchlagI kill with every strike
Ich werde dich Tag für Tag verfolgenI'll haunt you day after day
Messer für MesserKnife after knife
Tag für TagDay after day
Messer für MesserKnife after knife
Leben nach Leben nehmenTaking life after life
Wenn die Hände des Schicksals zur Mitternachtsstunde fallenWhen the hands of fate fall on the midnight hour
Hinter dieser Maske des Hasses spüre ich die Macht des Teufels nichtBehind this mask of hate I don't the devil's power
Wenn es Leben in den Schatten gibt, lass das Messer seine Spur hinterlassenIf there's life in the shadows, let the knife leave its mark
Wenn die Gewissheit der Sicherheit sich anfühlt wie ein StichWhen the certainty of safety feels like stabbing
Stich ins DunkelStabbing in the dark
Du wirst lernen, dass eine herzlose ErnteYou'll learn a heartless human harvest
Dieses Fest der Fleischlichkeit nährtFeeds this festival of flesh
Auf der Lauer ganz obenStalking at the top
Der Schrei der ErnteScream of the crop
Ein stiller Schnitt über den RestA silent cut above the rest
Wo Blut dicker ist als WasserWhere blood's thicker than water
Habe ich eine ganz schöne Szene geschnitztI've carved up quite a scene
Mit deinen schlimmsten Ängsten auf diesem weißen ÜberzugWith your worst fears carved on this white veneer
Ich werde das Gesicht von Halloween verändernI'll change the face of Halloween
Du kannst den Boogeyman nicht tötenYou can't kill the boogeyman
Wenn die Hände des Schicksals zur Mitternachtsstunde fallenWhen the hands of fate fall on the midnight hour
Hinter dieser Maske des Hasses spüre ich die Macht des Teufels nichtBehind this mask of hate I don't the devil's power
Wenn es Leben in den Schatten gibt, lass das Messer seine Spur hinterlassenIf there's life in the shadows, Let the knife leave its mark
Wenn die Gewissheit der Sicherheit sich anfühlt wie ein StichWhen the certainty of safety feels like stabbing
Stich ins DunkelStabbing in the dark
(All units respond: Mehrere Todesfälle gemeldet in der Orange Grove Ave)(All units respond: Multiple fatalities reported on Orange Grove Ave)
(Suspekt wurde als ein gewisser Michael Myers identifiziert)(Suspect has been identified as one Michael Myers)
(Er ist bewaffnet und extrem gefährlich)(He is armed and extremely dangerous)
(Schießen auf Sicht)(Shoot to kill)
(Ich wiederhole: Schießen auf Sicht, Ende)(I repeat: Shoot to kill over)
Ich bin ein Schatten, wo einst Licht warI am a shadow where there once was light
Erwürge alle LebenszeichenStrangling all signs of life
Es ist entweder du oder ein Kind von der StraßeIt's either you or some kid down the street
Die Wahl liegt bei dirThe choice is yours
Süßes oder saures, verdammtes!Trick or fuckin' treat!
(Michael, hör auf!)(Michael, stop it!)
Wenn die Hände des Schicksals zur Mitternachtsstunde fallenWhen the hands of fate fall on the midnight hour
Hinter dieser Maske des Hasses spüre ich die Macht des Teufels nichtBehind this mask of hate I don't the devil's power
Wenn es Leben in den Schatten gibt, lass das Messer seine Spur hinterlassenIf there's life in the shadows, Let the knife leave its mark
Wenn die Gewissheit der Sicherheit sich anfühlt wie ein StichWhen the certainty of safety feels like stabbing
Stich ins DunkelStabbing in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Nine Kills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: