Traducción generada automáticamente

The Great Unknown
Ice Nine Kills
El Gran Desconocido
The Great Unknown
¿Puedes ver lo que yo veo?Can you see what I see?
Estás conectado a la catástrofeYou're connected to catastrophe
¿Sabes (¿sabes?) lo que yo sé? (¿Lo que sé?)Do you know (do you know) what I know? (What I know?)
Bajo la presión, ¿podrías ser el indicado?Underneath the gun, could you be the one
Para tomar la droga, desconectar el sistema, recuperar el control total? (Recuperar el control total)To take the drug, to pull the plug, to reclaim all control? (Reclaim all control)
No hay tiempo que perder, así que elige una pastilla, al agujero del conejo vamosNo time to kill, so choose a pill, down the rabbit hole we go
¿Puedes llevarme a un lugar lejano?Can you take me away to a faraway place?
Donde tú vayas, yo iréWhere you go, I will go
No un momento tarde (no un momento tarde)Not a moment too late (moment too late)
¿Puedes ver lo que yo veo?Can you see what I see?
Desconectado de la realidadDisconnected from reality
¿Sabes (¿sabes?) lo que yo sé? (¿Lo que sé?)Do you know (do you know) what I know? (What I know?)
Que el final está cerca, y no hay cucharaThat the end is soon, and there is no spoon
Así que toma la droga, desconecta el sistemaSo take the drug, to pull the plug
Para recuperar el control total (recuperar el control total)To reclaim all control (reclaim all control)
No hay tiempo que perder, así que elige una pastilla, al agujero del conejo vamosNo time to kill, so choose a pill, down the rabbit hole we go
¿Puedes llevarme a un lugar lejano?Can you take me away to a faraway place?
Donde tú vayas, yo iré, no un momento tardeWhere you go, I will go, not a moment too late
El Gran Desconocido es un peldañoThe Great Unknown's a stepping stone
No podemos seguir viviendo como si no estuviéramos vivosWe can't keep living like we're not alive
Así que, ¿puedes llevarme lejos?So can you take me away?
Gritando: No tenemos miedo, no tenemos miedo de morirScreaming: We are not afraid, we are not afraid to die
¿Quién puede levantar la venda para ver nuestra libre voluntad?Who can lift the blindfold to see our free will?
Estrangulados por su control, escupe la pastilla azulStrangled by their chokehold, spit out the blue pill
¿Quién puede levantar la venda, exponer atrocidades?Who can lift the blindfold, expose atrocities?
¿Quién puede decir qué nos depara el tiempo?Who can tell what time holds?
Cumplo la profecíaI fulfill the prophecy
Cumplo la profecíaI fulfill the prophecy
Revuélvete, resiste, recarga, repiteRevolt, resist, reload, repeat
Veamos si puedes esquivar estoLet's see you dodge this
¿Puedes llevarme a un lugar lejano?Can you take me away to a faraway place?
Donde tú vayas, yo iré, no un momento tardeWhere you go, I will go, not a moment too late
El Gran Desconocido es un peldañoThe Great Unknown's a stepping stone
No podemos seguir viviendo como si no estuviéramos vivosWe can't keep living like we're not alive
Así que, ¿puedes llevarme lejos?So can you take me away?
Gritando: No tenemos miedo, no tenemos miedo de morir?Screaming: We are not afraid, we are not afraid to die?
(Al agujero del conejo vamos)(Down the rabbit hole we go)
No tenemos miedo, no tenemos miedo de morirWe are not afraid, we are not afraid to die
(Al agujero del conejo vamos)(Down the rabbit hole we go)
No tenemos miedo, no tenemos miedo de morirWe are not afraid, we are not afraid to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Nine Kills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: