Traducción generada automáticamente

The Laugh Track
Ice Nine Kills
La Piste de Rire
The Laugh Track
Le temps passe alors que l'histoire se dévoileTime ticks by as the story unfolds
Tous les sourires s'illuminent, laissez rire exploserAll the smiles ignites, let the laughter explode
Moitié comédie, moitié massacreHalf comedy, half killing spree
Mes boulons sont desserrés, mais la blague est sur toiMy screws are loose, but the joke's on you
Parce que Gotham brûle de mille feux'Cause Gotham is burning bright
Mais le spectacle doit continuer ce soirBut the show must go on tonight
Alors rejoins la paradeSo join the parade
Retourne ce froncement de sourcilsTurn that frown upside down
Pendant que tu cries de douleurWhile you're screaming in pain
Je rirai à gorge déployéeI'll be laughing out loud
ChantantSinging
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
La blague est sur toiThe joke's on you
Le temps passe, voici un twist comiqueTime ticks by, here's a comical twist
Il y a un signe dans le ciel, mais ça ne veut rien direThere's a sign in the sky, but it doesn't mean shit
Parce que la cupidité de Gotham m'a bien servi'Cause Gotham's greed's been good to me
Le sourire va gagner, c'est repartiThe grin will win, here we go again
Parce que Gotham brûle de mille feux'Cause Gotham is burning bright
Mais le spectacle doit continuer ce soirBut the show must go on tonight
Alors rejoins la paradeSo join the parade
Retourne ce froncement de sourcilsTurn that frown upside down
Pendant que tu cries de douleurWhile you're screaming in pain
Je rirai à gorge déployéeI'll be laughing out loud
ChantantSinging
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
La blague est sur toiThe joke's on you
Peuple de Gotham, laissez-moi être clairPeople of Gotham, let me be clear
Dans l'obscurité de la nuit, c'est la chauve-souris que tu devrais craindreIn the dark of the night, it's the bat you should fear
J'ai une seule question avant qu'on s'embraseI have only one question before we ignite
Danserais-tu avec le diable au clair de lune ?Would you dance with the devil in the pale moonlight?
Né dans un bain d'acideBorn in an acid bath
(C'est comme ça que j'ai eu mon sourire)(That's how I got my grin)
J'ai tué sa mère et son pèreI killed his mom and dad
(Rire, c'est le meilleur remède)(Laughter's the best medicine)
Ha, ha, ha ha, ha, haHa, ha, ha ha, ha, ha
Alors rejoins la paradeSo join the parade
Retourne ce froncement de sourcilsTurn that frown upside down
Pendant que tu cries de douleurWhile you're screaming in pain
Je rirai à gorge déployéeI'll be laughing out loud
ChantantSinging
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
(On rit de toute façon)(We're laughing either way)
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
(On rit de toute façon)(We're laughing either way)
Dieu ne peut pas nous sauverGod can't save us
1, 2, 1, 2, 3, allez !1, 2, 1, 2, 3, come on!
Le temps passe alors que l'histoire se dévoileTime ticks by as the story unfolds
Tous les sourires s'illuminent, laissez rire exploserAll the smiles ignites, let the laughter explode
Moitié comédie, moitié massacreHalf comedy, half killing spree
Mes boulons sont desserrés, mais la blague est sur toiMy screws are loose, but the joke's on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Nine Kills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: