Traducción generada automáticamente

Bloom (feat. FreeHowling)
Ice Sealed Eyes
Florecer (feat. FreeHowling)
Bloom (feat. FreeHowling)
Hey, sí, todos estamos atrapados en el espejoHey, yeah, we’re all stuck in the mirror
Hey, sí, solo un reflejo de horrorHey, yeah, just a reflection of horror
Entonces, ¿qué vamos a ser?So what are we gonna be?
Hechos de luz hasta que el sol desaparezcaMade of light till Sun disappears
Hey, sí, todos estamos jodidos en el espejoHey, yeah, we’re all fucked in the mirror
Tengo un cristal fantasma mirándomeI got a ghost glass staring at me
Mira profundo dentro, ¿qué ves?Take a deep look inside, what do you see?
Nada real, nada bueno, solo un enemigoNothing real, nothing good, just an enemy
Algo oscuro emana, falsa simpatíaSomething dark emanates, fake sympathy
Dije que lo siento, puedes creermeSaid I'm sorry, you can believe me
No estoy causando problemas, solo puedes seguirmeI ain’t causing no troubles you can just follow me
El jardín allá afuera, reflejo de muerteThe garden out there reflection of death
¿Cómo podrías sobrevivir sin mí?How could you survive without me
Si muero, ¿dónde me enterrarías?If I die, where would you bury me?
¿Te importaría un carajo?Would you give a fuck?
Llévame de aquí, este no es mi mundoTake me away from here, it’s not my world
¿Lo sientes elevarse?Do you feel it rise?
Como humo sin fuegoLike smoke without a fire
Ahora puedes ver el finalNow you can see the end
Solo miedo e ignoranciaJust fear and ignorance
Así florece la violenciaSo blooms the violence
Sigo sintiendo el odio, siento el peso de las esquinasStill feel the hate, feel the weight of the corners
¿Crees que lo dejé así?Do you think I just left it like that?
No, no quiero sentir su frialdadNo, I don't wanna feel its coldness
No voy a volver, solo me pudrí tan rápidoNot going back, I just rotted so fast
Mirando tu teléfono, siempre soloLooking at your phone, always alone
No eres un amigo, solo un maldito desconocidoYou ain't a friend just a fucking unknown
El tono es tu timbreThe ring's your tone
El camino tu tronoThe road your throne
Ahora dime espejo, ¿merezco morir?Now tell me mirror do I deserve to die?
¿A quién le importa un carajo? Me siento tan inútilWho gives a fuck, give a fuck I'm so worthless
Solo muere en tu maldito mundo sin amorJust die in your motherfucking loveless world
Nada vale en élNothing's worth in it
Supongo que solo romperé el espejoI guess I'll just break the mirror
Mi jardín está lleno de cadáveres y floresMy garden is full of corpses and flowers
¿Lo sientes elevarse?Do you feel it rise?
Como humo sin fuegoLike smoke without a fire
Ahora puedes ver el finalNow you can see the end
Solo miedo e ignoranciaJust fear and ignorance
¿Lo sientes elevarse?Do you feel it rise?
Como humo sin fuegoLike smoke without a fire
Ahora puedes ver el finalNow you can see the end
Solo miedo e ignoranciaJust fear and ignorance
El miedo está aumentando, ¿quiero sobrevivir?The fear is rising, do I want to survive?
Estoy atrapado, estoy cayendo, hasta el amanecerI'm stuck, I'm falling, until the sunrise
Mi final se acerca, y en sangre me sumergiréMy end is coming, and in blood I will dive
Así que escucha mis palabras, mis palabrasSo hear my words, my words
Así florece la violenciaSo blooms the violence
Hey, sí, todos estamos atrapados en el espejoHey, yeah, we’re all stuck in the mirror
Hey, sí, solo un reflejo de horrorHey, yeah, just a reflection of horror
Entonces, ¿qué vamos a ser?So what are we gonna be?
Hechos de luz hasta que el sol malditamente desaparezcaMade of light till Sun fucking disappears
Sí, todos estamos jodidos en el espejoYeah, we’re all fucked in the mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Sealed Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: