Traducción generada automáticamente

Plenty Sun
Ice Spice
Beaucoup de soleil
Plenty Sun
C'est tellement dur, je sais pas comment gérer çaIt's so hard, I don't know how to do with it
Arrête de jouer avec eux RIOTStop playin' with 'em RIOT
Il dit : Bae, t'es trop belle mais t'es trop jeuneHe like: Bae, you hella fine but you hella young
Je réponds : Bébé, t'inquiète pas, j'ai à peu près vingt ans (Grrah)I'm like: Baby, don't you worry, I'm like twenty-something (Grrah)
Il dit : Ok, donc tu restes, t'as ce qu'il fautHe like: Okay, so you pop to stay, you get enough
Sur mon ventre-tun (Grrah), il met son ventre dong (Grrah)On my tummy-tun (Grrah), he put his tummy dong (Grrah)
Il a plein de thunesHe got plenty funds
On a fait un tour au strip club, il a vingt billets (Vingt billets)We done hit the strip club, he got twenty ones (Twenty ones)
On a fait un tour aux strip poutres, il a plein de flingues (Plein de flingues)We done hit the strip pouts, he got many guns (Many guns)
Birdy a pris une fausse brique, maintenant il a des douleurs au ventre (Douleurs au ventre)Birdy took a fake Brick now he got tummy runs (Tummy runs)
J'ai pas de gosses, j'ai plein de fils (Grrah)I ain't got no fuckin' kids, I got hella sons (Grrah)
Et tu traînes avec une star, pas n'importe qui (Grrah)And you're chillin' with a star, not just anyone (Grrah)
Et tu traînes avec une star, comme s'il y avait plein de soleil (Grrah)And you're chillin' with a star, like it's plenty sun (Grrah)
Et je fume du José, j'ai des poumons sales (Grrah)And I pack the José, I got dirty lungs (Grrah)
Et je poste mes photos de feu, ouais, celles de Getty (Merde)And I post my fire pics, yeah, the Getty ones (Damn)
J'ai pas de temps pour ces putes, ouais, ces putes sont nulles (Putes nulles)Ain't got time for them bitches, yeah, them bitches bomb (Bitches bomb)
J'ai pas beaucoup d'amis, je suis méticuleuse (Comme)I ain't got a lot of friends, I'm meticulous (Like)
Tous ces putains de diamants sur moi, ça a l'air ridicule (Grrah)All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
Tous ces putains de diamants sur moi, ça a l'air ridicule (Grrah)All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
Tous ces putains de diamants sur moi, ça a l'air ridicule (Grrah)All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
Tous ces putains de diamants sur moi, ça a l'air ridicule (Grrah)All them damn diamonds on me look ridiculous (Grrah)
Tous ces putains de diamants sur moi, ça a l'air ridicule (Ridicule, ridicule)All them damn diamonds on me look ridiculous (Ridiculous, ridiculous)
Il dit : Bae, t'es trop belle mais t'es trop jeuneHe like: Bae, you hella fine but you hella young
Je réponds : Bébé, t'inquiète pas, j'ai à peu près vingt ans (Grrah)I'm like: Baby, don't you worry, I'm like twenty-something (Grrah)
Il dit : Ok, donc tu restes, t'as ce qu'il fautHe like: Okay, so you pop to stay, you get enough
Sur mon ventre-tun (Grrah), il met son ventre dong (Grrah)On my tummy-tun (Grrah), he put his tummy dong (Grrah)
Tu sais que je suis trop belle pour être célibataire parce que j'ai un mec (Parce que j'ai un mec)You know I'm too fine to be single 'cause I got a man ('Cause I got a man)
Mais t'es mignon, je te kiffe, j'annule tous mes plans (Tous mes plans)But you cute, I fuck with you, I cancel all my plans (All my plans)
Mets ça, il se prend pour un oiseau, il se croit Peter Pan (Peter Pan)Put that shit on, think he fly, he think he Peter Pan (Peter Pan)
Comment vous pouvez être en colère contre moi ? Je pensais qu'elle avait besoin d'un mec (Besoin d'un mec)How you bitches mad at me? I thought she need a man (Need a man)
J'ai dit : Qu'est-ce que tu veux faire ? (Grrah) Me faire avoir avec des sacs et des chaussures de designer ? (Grrah)Said: What you tryna do? (Grrah) Get me fooled on some bags and designer shoes? (Grrah)
T'es pas dans le coup tant que tu signes ça, j'ai des choses à perdre (Choses à perdre)You ain't crackin' 'til you sign this, I got shit to lose (Shit to lose)
Et tu manges d'abord, mec, je fais pas les règles (Hein, fais pas les règles)And you munchin' shit first, nigga, I don't make the rules (Huh. make the rules)
Et tu demandes beaucoup de trucs, mec, c'est pas un cours (Hein, c'est pas un cours)And you ask a lot of shit, nigga, this ain't class (Huh, this ain't class)
Tu dois juste savoir que je suis bad avec beaucoup de fesses (Beaucoup de fesses)You just gotta know I'm bad with a lot of ass (Lot of ass)
Tu dois juste savoir que je suis P avec plein de plaques (Plein de plaques)You just gotta know I'm P with a lot of plaques (Lot of plaques)
Et je finis toujours première, ouais, je suis jamais dernière (Jamais dernière)And I always come in first, yeah, I'm never last (Never last)
Il dit : Bae, t'es trop belle mais t'es trop jeuneHe like: Bae, you hella fine but you hella young
Je réponds : Bébé, t'inquiète pas, j'ai à peu près vingt ans (Grrah)I'm like: Baby, don't you worry, I'm like twenty-something (Grrah)
Il dit : Ok, donc tu restes, t'as ce qu'il fautHe like: Okay, so you pop to stay, you get enough
Sur mon ventre-tun (Grrah), il met son ventre dong (Grrah)On my tummy-tun (Grrah), he put his tummy dong (Grrah)
Et tu traînes avec une star, comme s'il y avait plein de soleilAnd you're chillin' with a star, like it's plenty sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice Spice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: