Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399

I Love Ladies

Ice T

Letra

Amo a las Damas

I Love Ladies

Escuchaste que Ice estaba en la cima, las ventas de boletos eran altasYa heard the Ice was rockin', ticket sales were high
Compraste unos Adidas nuevos para lucir genialBought some fresh Adidas so you could look fly
Saliste de tu casa corriendo para llegar aquíBroke out from your crib rushin' to get here
Tropezaste y casi te rompes el cuello bajando las escalerasTripped ans stumbled almost broke your neck comin' down the stairs
Saltaste a tu auto, aceleraste al límiteJumped into your ride, pushed the speed to the limit
Saliste del auto más rápido de lo que entrasteJumped out of your car faster than you jumped in it
Ahora estás en la fiesta pero te llevarás una sorpresaNow you're at the jam but in for a shock
Una enorme fila rodea la cuadraStupid big line wrapped around the block
A través de las paredes del salón podías escucharme rimarThrough the walls of the hall you could hear me rhyme
Metódicamente planeaste una forma de colarte en la filaMethodically you schemed a way to cut in line
Pero cuando entraste, la vista te dejó sorprendidoBut when you got inside the sight straightened your curls
Porque al mirar a tu alrededor, todo lo que podías ver eran chicasCause as you look around all you could see were girls
Amo a las damasI love ladies
Creo que es hora de decir la verdadI think it's time that I tell the truth
He estado menospreciando a las mujeres desde mi juventudI been dissin' females since my early youth
Pero sabes que es un fastidio y no hay dudaBut you know that's a drag and there's no doubt
Porque las mujeres son lo único que no puedo dejarCause females are the one thing that I can't do without
La compañía femenina es mi único vicioFemale companionship is my one vice
Me encanta comprarles cosas a las chicas, tratarlas muy bienI love to buy the girls things, love to treat em real nice
Amigos, deben admitir que la mejor parte de cada díaHomeboys you must admit the best part of each day
Es cuando una hermosa dama se acerca a ti caminandoIs when a beautiful lady comes walkin' your way
Las mujeres poseen esa única mercancía que ningún hombre tendrá jamásFemales possess that one commodity that no man will ever have
No que esté cerca de míNot that hangs around me
Ellas lo tienen, lo queremos, lo mueven y lo presumenThey got it, we want it, they move it, and flaunt it
Lo sacuden y lo balancean, moriríamos solo por tenerloThey shake it and sway it, we'll die just to lay it
Intentamos suprimirlo hasta que ellas lo desnudanWe try to supress it until they undress it
Y les rogamos que lo usen, y lloramos por no perderloAnd beg 'em to use it, and cry not to lose it
Ningún hombre puede negarlo, ¡así que ni lo intentes!No man can deny it so don't even try it!!!
Amo a las damasI love ladies
¿Damas, están conmigo? (¡Sííí!)Ladies are you with me? (Yeeaahh!!)
Amo a las damasI Love Ladies
¿Damas, están conmigo? (¡Sííí!)Ladies are you with me? (Yeeaahh!!)
Suena bien (¡Sabes que te amamos Ice!)That sounds nice (You know we love you Ice!!)
Soy adicto a las mujeres y es un hechoI'm junkie for females and that's a fact
No me gusta que mis amigos me den masajes en la espaldaI'm not into havin' my homeboys rubbin' my back
No me gusta ir al cine soloDon't dig goin' to the movies alone
O hablar conmigo mismo por teléfonoOr talkin' to myself on the telephone
Ir a una discoteca llena de hombresGoin' to a disco that's packed with men
Es como intentar bailar en la cárcel federalThat's like tryin' to get a dance in the federal pen
Caminar por un parque con un grupo de chicosWalkin' through a park with a gang of the guys
Y una playa llena de hombres nunca abrió mis ojosAnd a beach full of fellas never opened my eyes
Y amigo, si las mujeres son algo que no necesitasAnd man if females are one thing that you don't need
Es mejor que te alejes de mí a toda velocidadYou better get away from me at a high rate of speed
Porque si no te gustan ellas, debes gustarte los hombresCause if you don't like them you must like men
Y amigo, ahí es donde empiezan nuestros serios problemasAnd homeboy that's where our serious problems begin
Porque para mí, las mujeres son el verdadero regalo de DiosBecause to me women are God's true gift
No hay absolutamente ninguna duda con quién preferiría estarThere's absolutely no question who I'd rather be with
Amo a las damasI love ladies
Vi a esta chica guapa caminando por la calleI seen this fly girl walkin' down the street
Escuchando música en una radio, siguiendo el ritmoJammin' a box rockin' to the beat
La chica lucía bonita, realmente se veía bienThe girl looked pretty, she really looked nice
Así que me dije a mí mismo que tenía que estar con IceSo I said to myself she's got to be with the Ice
Me acerqué a ella, empecé a decir mi rimaWalked over to her, started sayin' my rhyme
Ella dijo 'Ice, eres tan malo, casi me volaste la cabeza'She said "Ice you're so bad, you damn near blew my mind"
Seguí rapeando, hablando sin pararI kept on rappin', runnin' my mouth
Lo siguiente que supe es que estaba en su casaThe next thing I knew I was at her house
La miré de cerca, dije por el amor de DiosLooked at her closely, said for goodness sake
La chica estaba cortada como un diamante, tenía curvas como una serpienteThe girl was cut like a diamond, had curves like a snake
Su parte superior era el cielo, la inferior era el infiernoHer top half was heaven, the bottom was the hell
Sabía que esta noche Ice iba a rockear bienI knew tonight that the Ice was gonna rock well
Pero luego empezó a hablar tonterías sobre amor y romanceBut then she started talkin' mess about love and romance
Hasta que notó el bulto creciendo en mis pantalonesUntil she noticed the bulge growin' in my pants
Deberías haber visto los ojos de la chica cuando mi cuerpo se expandióYou should'a seen the girl's eyes as my body expanded
Agarró mi pierna, exigió sexo crudoShe grabbed for my leg, raw sex she demanded
Mis rodillas empezaron a temblar, intenté huirMy knees started knockin', I tried to run
Ella dijo 'Por favor no te vayas Ice, quiero que vengas'She said "Please don't leave Ice, I want you to come"
Esta chica iba en serio, no había dudaThis girl meant business I had no doubt
Justo en ese momento Ice se desmayóThis is just about the time that the Ice passed out
Al día siguiente desperté y la chica se había idoThe next day I woke the girl was through
La habitación aún humeaba, mis piernas estaban moradasRoom still smokin', my legs black and blue
Mis ojos inyectados en sangre, mi cabello alisadoMy eyes bloodshot, my hair pressed straight
Mis rodillas aún temblaban, sabía que había perdido pesoMy knees still knockin', I knew I lost weight
Ella era lo mejor, sí en esta tierraShe was the best y'all, yes on this earth
Habría pagado un millón de dólares, eso valíaI would'a paid a million dollars, that's what it was worth
Si hubiera conseguido su nombre o número, habría sido genialIf I had got her name or number it would'a been nice
Pero estoy aquí para decirte que la chica se fue con IceBut I'm here to let you know the girl went off on the Ice
Amo a las damasI love ladies
¿Damas, están conmigo? (¡Sííí!)Ladies are you with me? (Yeeaahh!!)
Amo a las damasI Love Ladies
¿Damas, están conmigo? (¡Sííí!)Ladies are you with me? (Yeeaahh!!)
Suena bien (¡Sabes que te amamos Ice!)That sounds nice (You know we love you Ice!!)
Cuando se trata de fiestas, las damas saben cómoNo when it comes to partyin' the ladies know how
Cuando pido una respuesta, siempre gritan ¡ajá!When I ask for a reply they always scream owww!!
Son los amigos quienes intentan actuar muy tranquilosIt's the homeboys always tryin' to act real chill
A veces son los celosos MC's enojados porque no están en el cartelSometimes it's jealous MC's mad cause they ain't on the bill
Quizás tengan miedo de decir ¡oye!Maybe they scared if they say ho!
Pueden perder la composturaThey might lose their cool
Pero tengo noticias para ustedes: un tonto es un tontoBut I got some news for you: a fool's a fool
Pero no me malinterpreten, la mayoría de los chicos rockeanBut don't get me wrong, most fellas do rock
Levantan las manos, llevan el espectáculo a la cimaThey put their hands in the air, they take the show to the top
Empiezan a bailar con las damas una vez que comienza el showThey start rockin' with the ladies once the show begins
No se quedan mirando estúpidamente como maniquíesThey don't stand lookin' stupid like some mannequins
No se apoyan contra la pared como si estuvieran en tranceThey don't lean against the wall like they're I some trance
No vinieron sin intención de festejar o bailarThey did not come with no intention to party or dance
¿Sabes qué? ustedes, inútiles, deberían quedarse en casaYou know what? yo dead beats should just stay home
Déjame a mí, a mis amigos y a las damas en pazLeave me, my homeboys, and the ladies alone
Amamos a las damasWe love ladies


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección