Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 427

Hit The Deck

Ice T

Letra

Golpea la cubierta

Hit The Deck

[Ice-T][Ice-T]
Pongo las letras en el papel con la plumaI put the lyrics on the paper with the pen
Evil E hace girar los discosEvil E makes the records spin
Islam suelta los ritmos a los que te muevesIslam drops the beats that you rock to
¿Pensaste que nunca te atraparía? Te atrapéThought that I would never get you? Got you
Bailando en el suelo como nunca antesDoggin the floor like you know you never done before
¿Cómo puede un hermano ser tan duroHow could a brother be so hardcore
y aún así mantenerte en el suelo como un maníaco?and still keep you on the floor like a maniac
¿Esa es tu pregunta? Bueno, la responderéThat's your question? Well I'ma answer that
Estoy en el micrófono esta noche, estoy aquí para hacerlo bienI'm on the mic tonight I'm here to do it right
Ice, la T mayúscula, herméticoIce, the capital T, airtight
El más genial de los geniales, un mack en una misiónCoolest of the cool, a mack on a mission
Acércate a mí, tonto, estás perdidoStep to me fool - you're missin
menos, desaparecido, pow, estás fuera de aquíminus, gone, pow, you're outta here
Esto no es un juego para mí, esto es mi carreraThis ain't no game to me, this is my career
Pásame un micrófono, conéctalo, "¡Apuesta!"Throw me a mic, plug it in, "Bet!"
No estaré feliz hasta que el piso de baile esté mojadoI won't be happy til the dancefloor's wet
No soy un novato, soy un veterano del micrófonoI ain't no rookie, I'm a microphone vet
Evil E está en el set, ¡golpea la cubierta!Evil E's on the set, hit the deck!

{*scratching "ten cuidado con el corte" (3X){*scratching "be easy on the cut" (3X)
y "no se permiten errores" -> Rakim*}and "no mistakes allowed" -> Rakim*}

[Ice-T][Ice-T]
E-M-C-E-E, I-C-E-T, A-N-D, DJ Evil EE-M-C-E-E, I-C-E-T, A-N-D, DJ Evil E
Bailando en la cubierta como nunca antesDoggin the deck like it's never been done before
¿Ya tuviste suficiente? "¡MÁS!"You had enough? "MORE!"
Aquí vamos, estoy a punto de explotarHere we go, I'm about to blow up
No te atrevas a morder mis rimas, te haré vomitarDon't you dare bite my rhymes, I'll make you throw up
Veneno empapado en un baño de ácidoPoison soaked in an acid bath
Trágatelo, amigo, tu garganta necesitará un injerto de pielSwallow homeboy, your throat'll need a skin graft
Lánzalo, mientras el DJ conocido como Evil cortaToss it up, while the DJ known as Evil cuts
¿Quieres saber qué está pasando? "¿QUÉ?"You wanna know what's happenin - "WHAT?"
El ritmo se convierte en mi alma, estoy perdiendo el controlThe beat become my soul, I'm goin out of control
Mira mi cara mientras mis ojos se revuelvenLook in my face as my eyeballs roll
en mi cabeza y el micrófono brilla rojoback in my head and the mic glows red
Acércate a mi cara y terminarás muertoStep in my face and you'll wind up dead
{*BOFETADA*} Oye, gracias, necesitaba eso{*SLAP*} Yo, thanks, I needed that
Estaba poseído por esta pista traicioneraI was posessed by this treacherous track
Cuidado "PALABRA" esto no es una bromaWatch out "WORD" this ain't no joke
Un tonto intentó lucirse y su brazo se rompióA sucker tried to flex and his arm got broke
No hagas un movimiento que lamentarásDon't make a move that you'll regret
Evil E está en el set, golpea la cubierta!Evil E's on the set, hit the deck!

{*scratched "dale" (4X)*}{*scratched "kick it" (4X)*}

[Ice-T][Ice-T]
Comienzas a pensar y preguntarte cómo se haceYou start to think and wonder bout how it's done
"¿Un maestro de ceremonias? Tal vez podría ser uno""An emcee? Maybe I could be one"
Deja ese pensamiento, consigue un trabajo, cambia de opiniónDrop the thought, get a job, change your mind
Ser un MC genial lleva tiempoTo be a dope MC takes time
Ocho años de los míos, sin tiempo para arrastrarseEight years of mine, no time for draggin
¿Quieres ser un MC? "¡Bájate del carro!"You wanna be an MC? "Get off the bandwagon!"
Pero si está en tu corazón, consigue una plumaBut if it's in your heart, get a pen
No dejes de escribir hasta que se acabe la tintaDon't stop writin til the inkflow ends
Trabaja y trabaja y no des marcha atrásWork and work and don't halfstep
Domina el micrófono cada vez que puedasDog the mic every chance you get
La motivación debe mantenerseMotivation must be kept
Mantente firme y construye tu reputaciónStay down and build your rep
Así que déjame demostrar, rapear como un arte finoYo so let me demonstrate, rappin as a fine art
Y cuando termine, puedes desglosar esta rapAnd when I'm finished, you can take this rap apart
Analiza mis elementos y tácticasAnalyze my elements and tactics
Primero estoy allá, y luego vuelvo a estoFirst I'm over there, and then I'm back to this
Confundo temas, no sabrás a dónde iréI jumble topics, you won't know where I'll go
De vuelta en tu cara con un flujo frío pero constanteBack in your face with a cold but steady flow
Sientes el poder del Ice en la primera filaYou feel the power of the Ice in the first row
Ya sabes qué decir, "¡HOOOOOOOOO!"You already know what to say, "HOOOOOOOOO!!!"
En el micrófono está un veterano de piedra fríaOn the mic is a stone cold vet
¡Evil E está en el set, golpea la cubierta!Evil E's on the set, hit the deck

{*Evil E raspa durante mucho tiempo*}{*Evil E scratches for a long time*}

[Ice-T][Ice-T]
Estoy en mi modo, llamado el cuarto episodioI'm in my mode, called the fourth episode
o el último verso, si quieres descifrarloor the last verse, if you wanna decode
Así que tengo que subir el calor, animar el ritmoSo I gotta raise the heat, hype up the beat
Cambiar el micrófono de hermético a éliteSwitch the mic from airtight to elite
Saltar sobre la cubierta, aún no está mojadaPounce upon the deck, it ain't wet yet
Déjame ver qué tan caliente puedes ponerteLet me see how hot you can get
Luego subiré los amplificadores, apagaré las lucesThen I'll turn up the amps, blow out the lights
Estás en la oscuridad, luego el micrófono se enciendeYou're in darkness, then the mic ignites
Brillando como lo hizo antes, pero aún másGlowin like it did before, but even more
La habitación está iluminada, los raps son hardcoreThe room is lit, the raps are hardcore
Evil corta los discos como un loco con una navajaEvil cuts the records like a psycho with a switchblade
Ves un borrón, eso es el fundido cruzadoYou see a blur -- that's the crossfade
Fuerte y orgulloso, las palabras bombardean a la multitudLoud and proud, words bombard the crowd
Mira hacia arriba en el aire, ves una nube de hongoLook up in the air -- you see a mushroom cloud
Lanzo sabor a una pista musicalI kick flavor to a musical track
demasiado rápido para atrapar, demasiado complejo para igualartoo fast to catch, too complex to match
Estoy emocionado al máximoI'm gettin hyped as hype can get
¡Evil E está en el set! Golpea la cubiertaEvil E's on the set! Hit the deck


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección