Traducción generada automáticamente

Addicted to Danger
Ice T
Adicto al Peligro
Addicted to Danger
¿Qué onda, man? Sí, tengo el maletero lleno de esta mierda"Yo whats up man? Yeah I gotta trunk fulla this shit
Claro, las chicas todavía están conmigo, vienen hacia grapevine en este momentoWord, broads still with me man, comin over to grapevine right now
No puedo hablar ahora, man, tengo que colgar el teléfonoYo I can't talk right now man, I gotta get off this phone"
Maldición, ¿cómo caí en esta estafa?Damn, how'd I get into this scam
Rodando en un auto con el maletero que vale 5000 milRoll in a car with the trunk worth 5000 grand
Salí de la acera, palabraI came up from the curb, word
Al principio era roca, ahora mi paseo está lleno de chicas locasFirst thing it rocks, now my ride's packin crazy birds
Tengo una loca en el asiento delanteroI gotta freak in the front seat
Ella tiene un juego loco, tal vez incluso más que yoShe got crazy game, might even have more than me
Y por eso no confío, no soy un cobardeAnd thats why I don't trust, I ain't no busta
Un mal movimiento y la dejo atrásOne wrong move and I'll dust her
Pero ella lo sabe, lleva una pistolaBut she knows that, keeps a gat
Maneja mucho plástico, siempre está en ondaWorks much plastic, always stays on phat
Dice que me amaShe said she loves me
Mira profundamente en mis ojos, a veces llora, todo mentirasLooks deep in my eyes, sometimes cries, all lies
Solo ama mi flujo de efectivo, mucho dineroShe only loves my cash flow, long dough
El falso amor de un chulo y una putaThe falso love of a pimp and a hoe
Pero ella y yo tenemos un trabajo que hacerBut me and her gotta job to do
Devolver este equipaje a la bandaGet this luggage back to the crew
Ella tiene un escáner, yo tenía que escuchar a los cerdos hablarShe got scanner, I hadta listen to the pigs talk
Y si hablan de nosotros, entonces se armaAnd if they speakin about us then its jumpin off
Pero no me preocupo por ellos en absolutoBut I ain't sweatin them at all
2 policías llegarán y 2 policías caerán2 cops'll roll up and 2 cops'll fall
Las líneas en la carretera, mi mente se vaThe lines on the highway, I'm makin my mind drift away
A mi última estancia en la cárcelTo my last jail stay
5 años por un robo5 years for a 459
Nunca volveré, no importa el crimenI'm never goin back, no matter what the crime
Rendirme no es para míSurrenderin ain't me
A la mierda, celebro juicio en la calleFuck that, I'm holdin court in the street G
Para un negro como yo no hay margenFor a nigga like me there ain't no ounce
Mi vida llena de redadas de drogas y tiroteosMy life filled with drug busts and shoot outs
Pura rabia de ghetto, pura rabia de ghettoPure ghetto anger, pure ghetto anger
Pura rabia de ghetto, soy adicto al peligroPure ghetto anger, I'm addicted to danger
Algunas noches choco clubesSome nights I crash clubs
Andando con la pandilla hecha de matones conocidosRollin with the posse made of well-known thugs
Relajándome con las chicasCool out with the freaks
Lleno de joyas, buscando problemasTruckin much jewels, beggin for beef
Luego algunos negros se acercanThens some niggaz roll up
Buscando una forma de aumentar la reputaciónLookin for a way to pump the reps up
Pero no soy el indicadoBut I ain't the one
Estoy repartiendo palizas, no necesito armasI'm handin out beat downs, no need for guns
A veces tengo que preguntarmeSometimes I gotta ask myself
¿Todo este alboroto vale la pena para la salud de un negro?Is all this buck whylin good for a niggaz health?
No sé por quéI don't know why
¿Soy suicida, quiero morir?Am I suicidal, do I wanna die?
La respuesta es simpleThe answerin, simple
Un dolor de cabeza late en mi sienA headache throbs in my temple
Dice que no es justo, dice que no está bienIt says it ain't fair, it says it ain't right
Dice que esta noche se va a armarIt says its goin down tonight
Finalmente llegamos al punto de entregaWe finally made it to the drop spot
King y Weston Ave, zorra engreídaKing and Weston Ave, snoody fox
La pandilla estaba allí, pero no estaba bienThe posse was there, but it ain't right
Malditas luces de la policíaFuckin police lights
Todo se va por el desagüeIts all goin down that road blocks
Nunca había visto tantos policíasI never seen that many cops
Era una trampa, toda mi banda está siendo acribilladaIt was a setup, my whole damn crew's gettin wet up
A lo grande, algún hijo de puta delatóBig time, some motherfucker dropped a dime
Pero incluso en medio de los disparosBut even in the flurry of gun shots
Mi adrenalina estaba hirviendoMy adrenaline was boilin hot
Me desplomé en el suelo del autoI crash down on the floor of the ride
Pisé el acelerador, pasé por encima de esos idiotasPunch the gas, drove that benz through they punk ass
Golpeé Vernor a 90Hit Vernor doin 90
Miré por el retrovisor, nadie detrás de míLooked in the rear-view, no one behind me
Agarré el teléfonoI got on the phone
Llamé a los compas para ver qué salió malCalled up the homies to see what went wrong
Pero no hay tiempo para preocuparse por esoBut no time to sweat that
Todavía tengo el maletero lleno de mierda, estaba en ondaI still gotta trunk fulla shit, I was on phat
Solo necesito un lugar tranquilo para escondermeI just need a cool place to hide
Tiré el benzo, subí al G rideDumped the benzo, slammed the G ride
Yo y una loca fuimos a un motelMe and a freak hit a motel crash spot
Las calles estaban calientesThe streets was hot
Me acarició, dijo que me adorabaRubbed me down, said she adored me
Dijo que los disparos la ponían cachondaSaid the gunfire made her horny
Luego me empujó hacia atrás en la camaThe she pushed me back on the bed
Me lamió de pies a cabezaLicked me head to toe, toe to head
Luego cerré los ojos lentamenteThen I closed my eyes real slowly
¿Es esto amor? No, no para míIs this love? No not me
Luego sentí un dolor en el pechoThen I felt a pain in my chest
El olor a pólvora y carne quemadaThe smell of gun powder and burnt flesh
Miré su rostro, abrí la bocaI looked in her face, opened my mouth
Y luego salió su placaAnd then her badge came out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: