Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 341

Common Sense

Ice T

Letra

Sentido común

Common Sense

Así comienzaIt starts like this
Las pistolas pegan más fuerte que los puñosGats hit harder than fists
Solo carga y disparaJust cock and lick it
El resultado es malvadoThe aftermath's wicked
El latón es desalojadoBrass gets evicted
Otra tripulación abatidaAnother crew shot
No puedes guardar tu pistola en tu cinturaCan't put your strap back in your waist
Porque tu cañón está demasiado calienteCause your barrel's too hot
Lo hiciste chicoYou did it kid
Cuanto más muertosThe more dead
Más peso en tu cabezaThe more weight on your head
Además robaste una maletaPlus you ganked a suitcase
Llena de heroína negraFull of black tar H
Chico, veinte llavesBaby boy, twenty keys
Muertos colombianosDead Colombian Gs
Ahora estás baloncito a toda velocidadNow you're ballin full speed
Un resbalón y sangrasOne slip you bleed
Tenías a tu compa contigoYou had your nigga with you
Duro golpeador de la calleHard rock street gorilla hitter
Recibió un balazo en el hombroHe took a hot one in the shoulder
Ahora se está doblandoNow he's bendin over
Muy ilegalMad illegal
El chico se volteó más fuerte que Buggsy SegalNigga flipped harder than Buggsy Segal
Empapó la habitación con el lanzamiento de cohetesHe wet the room up with the rocket launchin
Águila del desiertoDesert eagle
Sangre goteando por sus pantalones negrosBlood oozin through his black dickies
Tu compa dice que se está mareandoYa nigga say he's getting dizzy
El asiento del auto se está poniendo pegajosoThe car seat's fuckin getting sticky
Se recostó, toda su placa de pecho está agrietadaHe leaned back, his whole chest plate's cracked
Pensaste que lo golpearon una vezYou thought they hit him once
Debe haber recibido un doble disparoHe must of got double clapped
Tus compas mueren pero él no lloraYour niggas dyin but he ain't cryin
Soldado sin dudaSoldier no doubt
Te miró fijamente a los ojosHe looked you dead in the eye
Dijo 'consigue ese dinero' y se fueSaid "get that money" checked out
Balón lo dobló hacia atrás en el negroBallin bent him back in the black
S T S pero a donde va no hay estrésS T S but where he's going no stress
Tus compas están muertos, pero estás pensando en chicasYour niggas dead, but you're thinkin bout head
Zorras y condominiosFly hoes and condos
Una vez que vendes los kilosOnce you flip the kilos
El hecho de que tus compas estén fuera no significa nada para tiThe fact your niggas out aint shit to ya
Más ganancias para tu culo codiciosoMore profit for your greedy ass
Nadie para compartir la presión contigoNo one to split the grip wit ya

[Estribillo:][Chorus:]
El sentido común te mantendrá más seguro que los chalecosCommon sense will keep you safer than vests
Ambulancias, camillas, porque los verdaderos compas disparan en la cabezaAmbulance, cots, cause real niggas give head shots
Las calles de LA harán que tus tripas goteenLA streets will make your guts leak
Jugador sin dudaPlayer no doubt
Los jóvenes asesinos viven por guerras de drogas y tiroteosYoung killers live for drug wars and shoot outs

Volteaste tu fichaYou flipped your chip
Motorola, llamaste a tu putaMotorola, called your hooker
Dijiste que tuviste un pequeño problemaSaid you had a little foul up
Le dijiste a la zorra que mojara algunas toallasTold the ho to wet some towels up
Ni siquiera hablóShe didn't even talk
Apagó el teléfonoClicked the phone off
Podría haber conocido a algunos compas débilesMight a new some weak niggas
Pero esta zorra no es suaveBut this bitch aint soft
Haz tu próxima llamadaMake your next call
Directo a tu contacto chicanoStraight to your chicano connect
Dijeron que voltearían al chico por chicaSaid they would flip the boy for girl
Subirían el peso, te darían escama peruanaUp the weight, give you Peruvian flake
Tuviste que deshacerte del cuerpoYou had to dump the body,
Quemado más allá del reconocimientoBurned it beyond recognition
De vuelta en comisiónBack back in commission
Recogiste a tu puta, limpiaste tus asientosScooped your hooker, cleaned your seats off
DisparasteSqueezed off
Dos en su cabezaTwo in her head
Ahora la maldita zorra está muertaNow the fuckin bitch is dead
Estás solo como te gustaYou're all alone just how you liked it
Hustler recto del infiernoStraight laced hustler from hell
La vida callejera la picasteStreet life you spiked it
Es hora de juntarte con los mexicanosIt's time to hook up with the mexicanos
Tumbado en el estacionamiento de un McDonaldsLayin in the Dooly parking lot of a McDonalds
Dobló la esquina y estaban allíHit the corner they was there
Estás preparadoYou're prepared
Diste la vuelta a la manzana, atornillaste tu silenciadorCircled the block, screwed your silencer on
Golpeaste al ese que teníanRock the esse they had
Relajado para atraparteKickin back to get ya
Te acercaste al camión caídoCrept on the dropped truck
Los patos traicioneros recibieron disparosDouble crossin ducks got bucked
Revisaste la parte trasera de la camionetaCheck the back of the cab
Los tontos tenían la maldita matemáticaSuckas had the fuckin math
Diez llaves más de puro efectivo sin cortar (¡Sí!)Ten more keys of uncut pure cash (Yes!)
Ahora estás pesando treinta llaves completasNow your weighin thirty full keys
De chica y la ponyOf girl and the pony
Saltaste por tu faltaJumped for your lack
Tomaste el trago, lanzaste la cabeza hacia atrásHit the yack threw your head back
El gran momento es lo que queríasThe big time is what you wanted
Y ahora lo tienesAnd now you got it
El diablo puso la pistola en tu palmaThe devil put the strap in your palm
Y disparasteAnd you shot it

[Estribillo][Chorus]

Está sucediendo ahoraIt's going down now
Por siempreOn forever
La vida cuadrada nuncaSquare life is never
La vida salvaje es tu estilo de vidaBuck wildin is your life stylin
AplastadoMashed out
Llegaste a una habitación de motelHit a motel room
DesplomadoCrashed out
Llamaste a una zorra para que te chupara la pijaCalled up a ho to get your dick sucked though
Perra mala, culos gordos, lentes de contacto verdesBad bitch phat backs green contacts
Pelo real, mantuvo sus pies toda la noche en el aireReal hair, kept her feet all night in the air
Un poco cuadradaKind of square
Dijo que solo trabajó en las calles una semanaSaid she only worked the streets a week
Dijo que su novio la echóSaid her boyfriend kicked her out
Y necesitaba comerAnd she needed to eat
Se acurrucó contigo como un bebéShe cuddled to you like a baby
Mantén a la chica tal vezKeep the girl mabey
El coño estaba más apretado que la mierda, te volvió locoThe pussy was tighter than fuck drove you crazy
Te besó en el pecho y las piernasShe kissed you on your chest and legs
Te pidió que la cogieras por el culoAsked you to fuck her in the ass
Luego empezó a suplicarThen she started to beg
Te abrió un poco, sin dudaIt kind of got you open, no doubt
Cuando la muñeca se quedó dormida, con tu pija en su bocaWhen baby doll fell asleep, with your dick in her mouth
Ahora estás ahí, mirando la puerta del motelNow you're layin there, lookin at the motel door
Mano en tu pistola, una puta hermosaHand on your strap, some beautiful whore
Estás relajado, te quedaste dormido, mala decisiónYou fuckin relaxed, fell a fuckin sleep bad move
El grande se come al chico, muestra y demuestraBig game take little game, show and prove
La nena saltó, fue por la pistolaBaby jumped up, went for the strap
DisparóDumped off
Tres tiros en tu caraThree shots in your face
Agarró la maletaGrabbed the sutcase
No olvides, agarra la coca y vuelaDon't forget, grab the blow then jet
Antes de que la zorra llegue a la puerta, se tomó una copa de MoetBefore that ho hit the door she sipped a glass of Moet
Sabotaje de la vida callejeraStreet life sabatoge
Los compas quieren vivir a lo grandeNiggas wanna live large
Demonio ho por el cheddarDemon ho out for cheddar
Te disparó con tu propia BerettaCapped you with your own Berreta

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección