Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 654

Code Of The Streets

Ice T

Letra

Código de las Calles

Code Of The Streets

Sí, IceBerg, 2006, maldito SMGYeah, IceBerg nigga, 2006, SMG bitch
Los tipos por aquí tienen el descaro de decirme que sea realNiggaz out here got nerve to tell me keep it real
Maricones no tienen ni maldito punto de referencia a lo realFaggot ass motherfuckers have no motherfucking.. Reference point to real
Los tipos auténticos saben que hay reglas en esta mierdaThorough niggaz know, there's rules to this shit

Gángster original, respeto las leyesOriginal gangster, I respect the laws
De los señores del crimen y las guerras de gángstersOf the crimes lords and the gangster wars
Mi única religión es el código de las callesMy only religion, is the code of the streets
Nunca usamos a los polis, solo manejamos nuestra chispaWe never use cops, we just handle our bleat
La precisión de la pena es una muerte infantilThe penalty precision is an infant death
Nunca faltes al respeto o traiciones a tu grupoNever disrespect or betray your set
El amor y la lealtad es la meta últimaLove and loyalty is the ultimate goal
Al Código de las Calles, escucho mi juramento en mi almaTo the Code of the Streets, I hear my pledge in my soul

Cuando tenía diecinueve, aprendí el juego sin cortesíaWhen I was nineteen, I learned the game unpolitely
Los tipos me tiraron en la parte trasera del 'llac, me dijeron que me callaraNiggaz threw me on the back of the 'llac, told me to shut up
Me pusieron en el punto de crack, me hicieron picar piedrasPut me in the crack spot, made me chop rocks
Me pusieron en las calles, me enseñaron a bloquear cuadrasPut me on the streets, taught me how to lock blocks
Me dijeron nunca chivarte, nunca confiar en hombre o mujerTold me never snitch, never trust man or bitch
Usar revólveres, nunca confiar en pistolas con cargadoresRock revolvers, never trust gats with clips
Hablar en tonos bajos, incluso cuando crees que estás soloSpeak in low tones, even when you think you're alone
Porque los teléfonos te enviarán al estado, porque los federales rotanCause phones will get you sent upstate, cause feds rotate
Y todo ese hablar cercano, hablar de pájaros y pastelAnd all that close talking, talk about birds and cake
Ellos lo hablan mejor que tú, así que aconseja a tu grupoThey talk it better than you, so advice your crew
Y a cualquier persona nueva, vigílalo con perfilesAnd any body new, watch him with profiles
Porque la D-E-A es astuta y envían espíasCause the D-E-A is crafty and those sending spies

Los federales se hacen gángsters, los tipos duros cuentanFeds get gangster, hard niggaz tell
Las perras se ponen celosas y te envían al infiernoBitches get jealous and they send you to hell
Tu mejor amigo es una rata, puedo decirlo por el olorYour best friend is a rat, I can tell by the smell
Te partirán por el arma, pueden decirlo por la cáscaraYou'll get cracked for the gat, they can tell by the shell
La verdad es que la mayoría de estas perras son más duras que los hombresTruth is, most of these bitches, is harder than men
El hecho es que la mayoría de estos gángsters se vuelven gays en la cárcelFact is, most of these gangsters, turn gay in the pen
Y si te dejo robarme una vez, probablemente me robarás de nuevoAnd if I let you rob me once, you'll probably rob me again
Por eso algunas vidas de tipos deben terminarThat's why some niggaz lives must end
Te dicen, mantén a tus amigos cerca, yo los mantengo más cerca que la mayoríaThey tell, you keep your friends closer, I keep them closer than most
Mis enemigos pueden hacer lo que sea, voy a posar con un lanzamientoMy enemies can do whatever, I'ma pose with a toss
Vive tu vida en silencio y simplemente deberías ser como un fantasmaLive your life low and simply you should be like a ghost
Cuando obtengas un papel legal, no es muy inteligente presumir, malditoWhen you get a legal paper, it ain't too smart to boast, nigga

Sí, los tipos por ahí hablando de lo real que esYeah, niggaz out there talking about how real it is
Los tipos tienen esta mierda confundidaNiggaz got this shit twisted
Los tipos están chivando como malditas perrasNiggaz is snitching like motherfucking bitches
Los tipos tienen esta mierda toda jodidaNiggaz got this shit all fucked up
Hoy en día, ustedes tipos analizan el disparo, no al tiradorNowadays, you niggaz analyzing the shot not the shooter
Tienen un simi dorado, eligen la glock no la roogaGot a gold simi, choose the glock not the rooga
No dejen sus conversaciones en su maldita computadoraDon't leave your conversations on your Goddamn computor
Escúchenme de cerca, podría alargar su vidaListen to me close, it might extend your life
No confíen en todos sus amigos, algunos de ellos doblarán a su esposaDon't trust all your homies, some of them'll bend your wife
Porque hay dos juegos, uno que respeta las leyesCause there's two games, one that respects the laws
Y otro que es directamente escandaloso y listado en todas partesAnd one that's straight scandalous and listed across
Si estás metido con el segundo, terminarás perdiendoIf you're fucking with the second one, you'll end for a loss
Juegan otro juego, disparan, matan, recolectan la plataThey play another game, blast, kill, collect the cash
No corren cuando están disparando y no usan máscarasNo running when they're gunning and they don't wear masks
Los tipos del medio están en la movida, solo tratando de comerThe middle niggaz mobbing, just trying to eat
No les importa un carajo el código de las calles (¡VAMOS!)They don't give a fuck about the code of the streets (COME ON!!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ice T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección